Переходный глагол. Переходные и непереходные глаголы

Английские глаголы можно классифицировать по разным признакам: они бывают правильными (workworkedworked) и неправильными (speakspokespoken), смысловыми (to read) и вспомогательными (amreading), а также переходными и непереходными. Об этой особенности глаголов мы сегодня и поговорим.

Переходные глаголы (Transitive verbs) – это глаголы, после которых обязательно должно стоять дополнение (object), чтобы получилось полноценное, наполненное смыслом предложение.

She loves animals. – Она любит животных. (loves – переходный глагол, animals – дополнение)

Причем дополнение может быть прямым (direct object) и косвенным (indirect object)!

He ate a sandwich. – Он съел сэндвич. (ate – переходный глагол, a sandwich – прямое дополнение)

She bought him a drink. – Она купила ему напиток. (bought – переходный глагол, him – косвенное дополнение, a drink – прямое дополнение)

We play tennis. – Мы играем в теннис. (play – переходный глагол, tennis – прямое дополнение)

He reads his daughters stories. – Он читает своим дочкам истории. (reads – переходный глагол, his daughter – косвенное дополнение, stories – прямое дополнение)

  • Подробнее о дополнениях в английском языке можно прочитать в статье нашего преподавателя.

Непереходные глаголы (Intransitive verbs) – это глаголы, которые не требуют после себя дополнения для получения полноценного предложения.

The dog barked. – Собака лаяла. (barked – непереходный глагол)

We run every day. – Мы бегаем каждый день. (run – непереходный глагол)

После непереходных глаголов могут следовать прилагательные или наречия, дополняющие значение сказуемого – в английском языке эти члены предложения называются комплементами (complements).

The food smells good. – Еда хорошо пахнет. (smells – непереходный глагол, good – комплемент)

Eagles fly high. – Орлы летают высоко. (fly – непереходный глагол, high – комплемент)

А теперь предлагаю вам посмотреть короткое, но информативное и интересное видео о переходных и непереходных глаголах от носителя языка, а затем мы продолжим наше знакомство с этой темой.

Итак, из видео, помимо вышеизложенного, мы узнали очень важную информацию, а именно: некоторые глаголы могут быть переходными и непереходными одновременно! Можно даже сказать, что большинство глаголов в английском языке являются переходными и непереходными в зависимости от значения глагола.

Пример Тип глагола
They sing songs every Friday. Они поют песни каждую пятницу. sing – переходный глагол

Многие словари не оставляют без внимания это свойство глаголов и предоставляют нам информацию об их переходности или непереходности, например прекрасный словарь Macmillan, который мы не раз советовали нашим студентам и читателям. В некоторых словарях нет подобной информации. Предлагаю вашему вниманию таблицы наиболее распространенных переходных и непереходных глаголов.

Таблица 1. Переходные глаголы

Глагол Пример Перевод
bring He brought a puppy. Он принес щенка.
buy Please, buy a cup of coffee for me. Пожалуйста, купи мне кофе.
cost This car costs a lot of money. Эта машина стоит много денег.
get I want to get a ticket. Я хочу купить билет.
give We give gifts at Christmas. Мы дарим подарки на Рождество.
leave She leaves work at 6:30 in the evening. Она уходит с работы в 6:30 вечера.
lend I lent him 10,000 dollars. Я одолжил ему 10 тыс. долларов.
make Has he made a report yet? Он уже подготовил доклад?
offer She was offered a promotion. Ей предложили повышение.
owe He owes me 10,000 dollars. Он должен мне 10 тыс. долларов.
pass I will die if I don’t pass this test. Я умру, если не сдам этот экзамен.
pay We should pay the bills. Мы должны оплачивать счета.
play He often plays the guitar. Он часто играет на гитаре.
promise I promised him to come to the party. Я пообещала ему прийти на вечеринку.
read She never reads glossy magazines. Они никогда не читает глянцевые журналы.
refuse They refused to stay at our house. Они отказались остановиться в нашем доме.
send We send text messages to each other. Мы отправляем текстовые сообщения друг другу.
show Show me your garden, please. Покажите мне ваш сад, пожалуйста.
sing Jane sings songs at karaoke. Джейн поет песни в караоке.
teach She teaches French. Она преподает французский.
tell He told an interesting story. Он рассказал интересную историю.
write Jack writes e-mails every day. Джек пишет электронные письма каждый день.

Таблица 2. Непереходные глаголы

Глагол Пример Перевод
appear One day he appeared on my doorstep. Однажды он появился у меня на пороге.
arrive We will arrive on Sunday. Мы приедем в воскресенье.
belong The book belongs on the shelf. Книга должна быть на полке.
collapse The roof of our house collapsed yesterday. Крыша нашего дома обвалилась вчера.
die He died last night. Он умер прошлой ночью.
disappear Suddenly, she disappeared. Внезапно, она исчезла.
exist Dinosaurs don’t exist. Динозавры не существуют.
fall Snow began to fall quietly. Снег начал потихоньку падать.
go Where did you go? Куда ты пошел?
happen It happens to him all the time. Это происходит с ним все время.
laugh They laughed a lot. Они много смеялись.
lie The village lies in a valley. Деревня находится в долине.
look Don’t look at me like that. Не смотри на меня так.
last The lesson lasts 60 minutes. Урок длится 60 минут.
occur Such things have never occurred in this town. Подобные вещи никогда не происходили в этом городе.
remain You must remain in bed for 3 days. Вы должны оставаться в постели 3 дня.
rise The aircraft rose fast in the air. Самолет быстро взлетел в воздух.
sit They were sitting in silence. Они сидели в тишине.
sleep He never sleeps more than 6 hours. Он никогда не спит более 6 часов.
sneeze She sneezed very loudly. Она очень громко чихнула.
stand The bus was full and we had to stand all the way. Автобус был полон, и мы были вынуждены стоять всю дорогу.
stay Stay right here, please. Оставайтесь здесь, пожалуйста.
vanish Everything vanished in a second. Все исчезло через секунду.
wait Let’s wait until 11 o’clock. Давайте подождем до 11 часов.

Давайте подведем итог:

  • Переходные глаголы требуют после себя дополнение, которое может быть прямым или косвенным.
  • Непереходные глаголы не требуют после себя дополнение, и поле них могут стоять прилагательные или наречия, характеризующие их.

И напоследок, предлагаю вам пройти несложный тест на определение переходности и непереходности глаголов!

Тест Переходные и непереходные глаголы

Вновь возвращаемся к грамматике английских глаголов. Мы уже знаем, что они бывают модальные, правильные и неправильные, служебные и смысловые, а также личные и неличные. Осталось нераскрытой еще одна важная грамматическая категория – переходные и непереходные глаголы в английском языке. Что это за явление и в чем выражается его важность, узнаем в сегодняшнем материале.

За что отвечает категория переходности?

Значение данного грамматического момента скрыто в самом его названии. Если глагол переходный, то действие, которое он обозначает, относится к дополнению, т.е. сказуемое направлено не на субъекта (подлежащее), а на посторонний объект. Без прямого дополнения построение высказываний с такими глаголами невозможно! В некоторых случаях добавляется еще и косвенное дополнение.

Грамматическая основа Прямое дополнение Перевод
She bought a new book. Она купила новую книгу.
He lent me (косвенное) some money (прямое) Он одолжил мне немного денег.
We pay bills every month. Мы оплачиваем счета каждый месяц.

В противовес им, непереходные глаголы не переносят свое значение на косвенные лица/предметы, т.е. действие по смыслу связано именно с субъектом. Такие сказуемые могут использоваться самостоятельно или с дополнением, присоединенном предлогом.

Предложение Перевод
Jack arrived last Sunday. Джек приехал в прошлое воскресенье.
Let’s go! Пойдем!
The cat is sitting on the chair. Кошка сидит на стуле.

Таким образом, переходные и непереходные глаголы в английском языке формируют разный порядок слов в предложении. Возле первых обязательно должно присутствовать прямое дополнение, а вторые вовсе его не требуют. Кроме того, именно наличие переходности позволяет употреблять глаголы в пассивном залоге. В противном случае образование страдательной конструкции невозможно.

Страдательный залог
The book was bought by her. Книга была куплена ею.
Money was lent by him. Деньги были одолжены им.
The bills are paid by us. Счета оплачиваются нами.

Другие темы английского:  Инговая форма глагола в английском языке: правила, исключения, примеры

Стоит упомянуть, что не всегда переходные глаголы английского и русского языков совпадают. Чтобы не ошибаться, советуем запоминать свойства глаголов сразу при изучении слов.

Переходные и непереходные глаголы в английском языке – списки популярных глаголов

В некоторых словарях возле глаголов сразу указывают наличие или отсутствие переходности. Для этого используются обозначения v.t. (verb transitive– глагол переходный) и v.i. (verb intransitive– гл. непереходный). Для упрощения мы сделали две таблицы: непереходные и переходные глаголы в английском языке.

Непереходные глаголы
arrive прибывать
depart отправляться
bark лаять
boggle пугаться
exist существовать
die умирать
collapse развалиться
fall упасть
go идти, направляться
sit сидеть
stand стоять
lie лежать
sleep спать
happen происходить, случаться
rise подниматься
set устанавливать
sneeze чихать
laugh смеяться
think думать
swim плавать
weep плакать
belong принадлежать
look смотреть
remain оставаться
stay остановиться
wait ждать
Переходные глаголы
bring приносить
carry нести
want хотеть
have иметь
give давать
take брать
take off снимать
send посылать
interest интересоваться
invite приглашать
offer предлагать
promise обещать
love любить
admire восхищаться
follow следовать
help помогать
support поддерживать
put on/off надевать/откладывать
buy покупать
cost стоить
pay платить
lend одалживать
get получать
suit соответствовать
fill заполнять
make делать
show показывать
watch смотреть
tell рассказывать
teach обучать

И все было бы легко и просто, если бы английские глаголы не были такими многозначными. Значения глагола влияют на его свойства, делая его то переходным, то непереходным. Подробнее о таких словах поговорим в следующем разделе.

Глаголы смешанного типа

Итак, некоторым глаголам свойственна двойственность. Чтобы легче понять причины этого явления, проведем аналогию с русскими глаголами. Возьмем слово укрывать.

  • Она укрыла ребенка пледом – действие переходит на дополнение (укрыла ребенка).
  • Она укрылась пледом – глагол непереходный, действие направлено на субъект.

Другие темы английского:  Фразовый глагол come: 26 наиболее употребляемых комбинаций

В русском языке, при изменении значения слова, часто можно встретить добавочный суффикс –ся. В английской грамматике глагол остается неизменным: изменения проявляются в порядке слов предложения.

Категория Грамматическая основа Дополнение Обстоятельство Перевод
Переходность Jane opened the shop at 7 o’clock. Джейн открыла магазин в 7 часов.
Непереходность The shop opened at half-past nine. Магазин открылся в половине десятого.

В первом случае мы не можем недоговорить, потому что предложение получится бессмысленным: Джейн открыла (что?) магазин. А во втором все ясно без дополнений: Магазин открылся.

Выяснить свойства многозначного глагола помогают вопросы «кого? что?». Если они уместны, то перед нами, скорее всего, переходный глагол.

Для облегчения восприятия этой темы, мы создали еще одну таблицу. В ней перечислены часто употребляемые глаголы, которые в зависимости от контекста, могут быть как переходными, так и непереходными.

Многозначные глаголы
read читать
write писать
sing петь
hear слышать
see видеть
eat кушать
call звонить, звать
begin начинать
burn гореть
improve улучшать
grow расти, растить
enter входить
move двигаться
change изменять
drop сбрасывать
open открывать
turn повернуть
walk идти пешком, гулять
run бежать

Итак, мы изучили все часто употребляемые переходные и непереходные глаголы в современном английском языке. Не забывайте о том, что переходность не всегда совпадает с русскими аналогами, а также некоторые глаголы имеют неустойчивые свойства. В случае затруднений, старайтесь сверяться со словарем и запоминать вызвавшие затруднения слова. Успехов и до встречи на новых занятиях!

ГлавнаяГрамматика

Глаголы в английском языке, также, как и в русском, делятся на переходные и непереходные.

Переходные глаголы обозначают действие, которое по своему смыслу переходит на некий предмет, который может быть выражен прямым дополнением (переводится на русский как дополнение в винительном падеже без предлога).

The girl is writing a letter.Девочка пишет (что?) письмо. He invited me to the concert.Он пригласил (кого?) меня на концерт.

Непереходные глаголы выражают действие, которое не переходит непосредственно на некий предмет, они не могут иметь при себе прямого дополнения.

Например, «собирать» можно только что-то: марки, грибы или автомобиль, само значение глагола подразумевает наличие дополнения. Такие глаголы, как «путешествовать» и «отдыхать», такого дополнения не требуют.

My friend lives in Kiev.Мой друг живет в Киеве. My father arrived yesterday.Мой отец приехал вчера.

Некоторые английские глаголы могут использоваться как в переходном, так и в непереходном значении (to begin, to open, to roll, to move, to stop, to change):

Our mood started to change for the better.(непереходный)Наше настроение начало меняться к лучшему. The bank has changed its working hours.(переходный)Банк изменил (что?) свои часы работы.

Далее:

Английские глаголы классифицируются по многим признакам. Тогда как о правильности и неправильности, модальности глаголов или их принадлежности к группе вспомогательных сказано немало, категория переходности зачастую остается в тени. И напрасно, ведь сведения о том, является ли глагол переходным или непереходным, помогут правильно употребить его в предложении и ответят на вопрос о совместимости глагола с некоторыми грамматическими конструкциями.

Разделение английских глаголов на переходные и непереходные

Итак, английские глаголы (как впрочем, и русские) подразделяются на переходные  (transitive verbs) и непереходные (intransitive verbs). Первые обязательно требуют после себя дополнения, иначе выражаемая ими мысль не будет законченной. Например:

He often uses his computer. Он часто использует свой компьютер.

Глагол to use является переходным, потому что нельзя сказать «он использует», не упомянув при этом, что именно. Что касается дополнения, оно существует в виде прямого дополнения (ему соответствует в русском языке винительный падеж без предлога) и/или косвенного. А некоторые переходные глаголы требуют после себя не одного, а нескольких дополнений. Например:

Mr. Smith offered him a job. Мистер Смит предложил ему работу.

В данном примере после переходного глагола to offer  употреблены косвенное дополнение him и прямое дополнение a job.

Непереходные глаголы не требуют после себя употребления дополнений. Предложение с таким глаголом будет законченным, даже если кроме подлежащего и сказуемого в нем больше нет членов предложения. Например:

Mrs. James is travelling. Миссис Джеймс путешествует.

Глагол to travel является непереходным, так как после него просто невозможно добавить дополнение. Однако чаще такие глаголы «обрастают» в предложении всевозможными обстоятельствами. Например:

Mrs. James is travellingthrough South America at the moment. Миссис Джеймс путешествует по Южной Америке в настоящее время.

Некоторые словари при помощи особых сокращений, указываемых перед значением, дают информацию о том, является ли глагол переходным (v.t. или v/t – verb transitive) или непереходным (v.i. или v/i – verb intransitive). Например:

to find – v.t. –

to sit – v.i. –

найти

сидеть

Не стоит при определении того, является ли глагол переходным, сильно опираться на русский перевод. Действительно, у многих глаголов совпадает этот признак в обоих языках и, попытавшись добавить к соответствующему русскому глаголу дополнение в винительном падеже без предлога, иногда можно определить, будет ли переходным соответствующий английский глагол, например:

спать + кого?что? = глагол непереходный, значит to sleep – тоже непереходный

видеть + кого? что? = глагол переходный, значит to see – тоже переходный глагол

Однако существует множество английских глаголов, переходность которых отличается от той же характеристики соответствующих русских глаголов, например:

ждать – переходный to wait for – непереходный
влиять на — непереходный to affect — переходный

Глаголы, сочетающие свойства переходности и непереходности

Существует большое количество глаголов, которые благодаря своей многозначности могут в разных значениях проявлять переходность или непереходность. Например:

Переходный глагол (v.t.) Непереходный глагол (v.i.)
I burnt my hand while cooking. – Я ожег руку во время приготовления пищи. The campfire burnt brightly. – Костер горел ярко.
Jerry walks the dog twice a day. – Джерри выгуливает собаку дважды в день. Tom walks home after school. – Том ходит домой пешком после школы.
Don’t drop litter in the park! – Не бросайте мусор в парке! Water dropped from the tap. – Вода капала из крана.
Open your textbooks on page 27, please! – Откройте свои учебники на странице 27, пожалуйста! Suddenly the door opened. – Неожиданно открылась дверь.

Таким образом, целый ряд непереходных глаголов английского языка (например: to run – бежать, управлять; to walk – идти пешком, выгуливать; to fly – летать, запускать (летательный аппарат) и др.) может употребляться и в переходном значении. Впрочем, обратное явление, когда переходные глаголы употребляются в непереходном значении, встречается также довольно часто (например: to ask– спрашивать, просить о; to stop – останавливать, останавливаться; to change изменить, измениться в какую-либо сторону и др.).

Зачем изучающему английский язык знать категорию переходности

Категория переходности напрямую связана со страдательным залогом (Passive Voice), в котором могут употребляться только переходные глаголы:

to write (v.t.) писать (переходный)
The letter was written by our secretary. Письмо было написано нашим секретарем.
to come (v.i.) приходить (непереходный)
употребление в страдательном залоге невозможно

С особой осторожностью здесь стоит обращаться с глаголами, переходность которых не совпадает с той же характеристикой соответствующего русского глагола:

to answer (v.t.) отвечать (непереходный)
The question was answered very quickly. На вопрос ответили быстро (перевод через активную конструкцию с неопределенно-личным местоимением).
to look for (v.i.) — употребление в страдательном залоге невозможно, даже несмотря на переходность русского аналога искать (переходный)

Что немаловажно, категория переходности также связана с таким важным для изучения языка понятием как «управление глаголов». Каждый глагол имеет определенное окружение в предложении, и то, чего он требует рядом с собой, и называется его «управлением». Приведем утрированный пример нарушенного управления глагола:

Решение зависит нашего жюри. в русском языке глагол «зависеть» требует предлога «от» и является непереходным.
The constructor faced with great difficulties. в английском языке глагол face (сталкиваться с…) является переходным и употребление после него предлога with является грубой ошибкой.

При запоминании глагола стоит сразу же заучивать его управление, то есть то, требует ли он прямого дополнения как переходный глагол, или некоего дополнения с предлогом.

Автор- Александра Певцова

Введение

В словарях переходные глаголы часто обозначаются сокращением vt – transitives Verb, а непереходные –сокращением vi – intransitives Verb.

Beispiel

image

Vera ist an der Ostsee. Sie macht jedes Jahr mit ihrer Familie Urlaub an der Ostsee. Sie erholen sich gern am Strand.

Heute hat Vera mit ihren Kindern eine Sandburg gebaut.

Am Horizont geht die Sonne unter. Vera beobachtet ein Schiff. Es fährt auf dem Meer entlang. Das Schiff fährt Passagiere nach Schweden.

Переходные глаголы

Переходные глаголы – это глаголы, требующие прямого дополнения в аккузативе (wen? was? – винительный падеж), то есть дополнения без предлога.

Например:
Sie macht jedes Jahr mit ihrer Familie Urlaub an der Ostsee.Она со своей семьей каждый год ездит в отпуск на Балтийское море.

etwas machenчто-то делать

Heute hat Vera mit ihren Kindern eine Sandburggebaut.Сегодня Вера со своими детьми построила замок из песка.

etwas bauenчто-то строить

Vera beobachtetein Schiff.Вера наблюдает за кораблем.

etwas/jemanden beobachtenза кем-то/за чем-то наблюдать

Das Schiff fährtPassagiere nach Schweden.Корабль везет пассажиров в Швецию.

etwas/jemanden fahrenвезти что-то/кого-то

Переходные глаголы могут образовывать пассив. Прямое дополнение в аккузативе в этом случае становится подлежащим.

Например:
Urlaub wird an der Ostsee gemacht.В отпуск ездят на Балтийское море.
Eine Sandburg ist von Vera und ihren Kindern gebaut worden.Замок из песка был построен Верой и ее детьми.
Ein Schiff wird beobachtet.За кораблем наблюдают.
Passagiere werden nach Schweden gefahren.Пассажиров везут в Швецию.

Непереходные глаголы

Непереходные глаголы – это глаголы, не требующие после себя прямого дополнения в аккузативе (wen? was?). От этих глаголов нельзя образовать пассив (так как у них нет прямого дополнения в винительном падеже, которое в пассивной конструкции становится подлежащим).

Например:
Vera ist an der Ostsee.Вера отдыхает на Балтийском море.
Am Horizont geht die Sonne unter.За горизонт садится солнце.
Ein Schiff fährt auf dem Meer entlang.Корабль плывет по морю.

К непереходным глаголам относятся также возвратные глаголы.

Например:
Sie erholen sich gern am Strand.Они любят отдыхать на пляже.

Глаголы, которые могут быть как переходными, так и непереходными

Некоторые глаголы могут употребляться как переходные и непереходные, в зависимости от значения.

Например:
Ein Schiff fährt auf dem Meer entlang.Корабль плывет по морю.

в значении двигаться вперед → непереходный

Das Schiff fährtPassagiere nach Schweden.Корабль везет пассажиров в Швецию.

в значении кого-то, что-то транспортировать; перевозить → переходный

Разные формы

image

Некоторые глаголы образуют основные формы то по сильному, то по слабому типу в зависимости от того, используются ли они как переходные или непереходные глаголы. В этих случаях они имеют разные значения.

Переходные глаголы спрягаются как правильные глаголы.

Например:
Ich hängtedas Schild an die Wand.Я повесил табличку на стену.
Ich habe das Schild an die Wand gehängt.Я повесил табличку на стену.

В данном случае глагол hängen – переходный, так как после него следует прямое дополнение в аккузативе.

Непереходные глаголы спрягаются как неправильные глаголы.

Например:
Das Schild hing an der Wand.Табличка висела на стене.
Das Schild hat an der Wand gehangen.Табличка висела на стене.

В этом предложении глагол hängen – непереходный, так как после него нет дополнения.

Глаголы erschrecken и schwellen не только образуют формы прошедшего времени по-разному, у этих глаголов также изменяется и их основа в презенсе во 2-м и в 3-м лице.

erschrecken:
Der Hund erschreckt das Kind.Собака пугает ребенка.

кого-то пугать(erschreckt, erschreckte, erschreckt)

Das Kind erschrickt schnell.Ребенок быстро пугается.

пугаться(erschrickt, erschrak, erschrocken)

schwellen:
Er schwelltseine Brust vor Stolz.Он гордо выпячивает грудь.

раздувать, выпячивать(schwellt, schwellte, geschwellt)

Sein Fuß schwillt an.Его нога опухает.

раздуваться, опухать(schwillt, schwoll, geschwollen)

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий