Ответы на вопрос «3) Стилистическое значение (коннотация), виды стилистических коннотаций, …» — Конспектов.Нет

Содержание

Объяснение правил деление (разбивки) слова «стилистический» на слоги для переноса. Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «стилистический» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «стилистический».

image

Слоги в слове «стилистический» деление на слоги

По правилам школьной программы слово «стилистический» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:сти-лис-ти-чес-кий

По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:сти-ли-сти-че-ский

Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.

— начальный, прикрытый, открытый, 3 буквы — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы — средний, прикрытый, открытый, 3 буквыс примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной) — средний, прикрытый, открытый, 2 буквы — конечный, прикрытый, полузакрытый, 4 буквыс примыкает к этому слогу, а не к предыдущему, так как не является сонорной (непарной звонкой согласной)

Как перенести слово «стилистический»

стилистическийстилистическийстилистическийстилистическийстилистическийстилистический

Морфологический разбор слова «стилистический»

Часть речи: Имя прилагательное (полное) Грамматика: часть речи: имя прилагательное (полное);одушевлённость: неодушевлённое;род: мужской;число: единственное;падеж: именительный, винительный;отвечает на вопрос: Какой?, Какого? Какой? Начальная форма: стилистический

Разбор слова «стилистический» по составу

стил корень
ист суффикс
ич суффикс
еск суффикс
ий окончание

стилистический

Сходные по морфемному строению слова «стилистический»

Сходные по морфемному строению слова

лингвистическийпублицистическийказуистическийкабалистическийсиллогистический

Синонимы слова «стилистический»

1. риторический 2. стилевой

Ударение в слове «стилистический»

стилисти́ческий — ударение падает на 3-й слог

Фонетическая транскрипция слова «стилистический»

[ст’ил’ист’`ич’иск’ий’]

Фонетический разбор слова «стилистический» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)

Буква Звук Характеристики звука Цвет
с [с] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный с
т [т’] согласный, глухой парный, мягкий, шумный т
и [и] гласный, безударный и
л [л’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий л
и [и] гласный, безударный и
с [с] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный с
т [т’] согласный, глухой парный, мягкий, шумный т
и [] гласный, ударный и
ч [ч’] согласный, глухой непарный, мягкий, шипящий ч
е [и] гласный, безударный е
с [с] согласный, глухой парный, твёрдый, шумный с
к [к’] согласный, глухой парный, мягкий, шумный к
и [и] гласный, безударный и
й [й’] согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий й

Число букв и звуков:На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 14 букв и 14 звуков.Буквы: 5 гласных букв, 9 согласных букв.Звуки: 5 гласных звуков, 9 согласных звуков.

Предложения со словом «стилистический»

Она была поклонницей шинуазри (использование мотивов и стилистических приёмов средневекового китайского искусства в европейском искусстве). Источник: Н. Н. Ильина, Удивительная Франция, 2013. При её включении в «Вечные спутники» писатель провёл стилистическую правку, а также изъял из текста некоторые фрагменты или дал их в иной редакции. Источник: Е. А. Андрущенко, Властелин «чужого». Текстология и проблемы поэтики Д. С. Мережковского, 2012. Но это неверно, стилистическая ошибка. Источник: М. С. Ахманов, Литературный талант. Как написать бестселлер, 2013.

Сочетаемость слова «стилистический»

1. стилистическая правка 2. стилистические приёмы 3. стилистические ошибки 4. (полная таблица сочетаемости)

Значение слова «стилистический»

СТИЛИСТИ́ЧЕСКИЙ , -ая, -ое. Прил. к стиль1 (в 1 и 3 знач.). (Малый академический словарь, МАС)

Как правильно пишется слово «стилистический»

image
Орфография слова «стилистический»

Правильно слово пишется: стилистический

Нумерация букв в словеНомера букв в слове «стилистический» в прямом и обратном порядке:

  • 14с1
  • 13т2
  • 12и3
  • 11л4
  • 10и5
  • 9с6
  • 8т7
  • 7и8
  • 6ч9
  • 5е10
  • 4с11
  • 3к12
  • 2и13
  • 1й14

Ассоциации к слову «стилистический»

Имя существительное

  • Направленность

  • Проза

  • Приём

  • Звучание

  • Авторство

  • Жанр

  • Поправка

  • Единство

  • Исправление

  • Чехов

  • Особенность

  • Метафора

  • Миниатюра

  • Многообразие

  • Тематика

  • Разнообразие

  • Текст

  • Дизайн

  • Новелла

  • Творчество

  • Произведение

  • Отделка

  • Роспись

  • Окраска

  • Стиль

  • Тонкость

  • Сходство

  • Композиция

  • Пассаж

  • Живопись

  • Оформление

  • Джаз

  • Эпитет

  • Синоним

  • Целостность

  • Критик

  • Элемент

  • Небрежность

  • Грамматик

  • Вариация

  • Пародия

  • Архитектура

  • Общность

  • Контраст

  • Альбом

  • Контекст

  • Смешение

  • Поэзия

  • Тенденция

  • Нюанс

  • Интерьер

  • Новшество

  • Уточнение

  • Параллель

  • Анализ

  • Построение

  • Рок

  • Сочинение

  • Подражание

  • Словарь

  • Словесность

  • Симфония

  • Различие

  • Фреска

  • Исследователь

  • Житие

  • Повествование

Имя прилагательное

  • Сюжетный

  • Языковой

  • Идейный

  • Риторический

  • Авторский

  • Поэтический

  • Эстетический

  • Конструктивный

  • Литературный

  • Архитектурный

  • Устный

  • Идеологический

  • Монументальный

  • Нейтральный

  • Графический

  • Характерный

  • Энциклопедический

  • Филологический

  • Изобразительный

  • Прозаический

  • Вокальный

  • Эмоциональный

  • Танцевальный

  • Словесный

Глагол

  • Тяготеть

  • Характеризоваться

  • Изобиловать

  • Сочетать

  • Перекликаться

  • Переписывать

  • Датировать

  • Отмечать

  • Приписывать

2020-07-13

Они относятся к разделу науки, которая занимается обучением дифференцированного использования языка в общении, а также предоставляет знания касаемо самого языка и соответствующих средств, необходимых для его использования. Она называется «стилистика», а ее предшественницей была риторика (концепция ораторского мастерства), которая занималась исключительно публичным стилем речи. Стилистика как наука охватывает все системы речевых средств. Это своего рода учение касаемо наиболее эффективных форм выражения мыслей и чувств.

Что такое стилистически окрашенные слова?

Они употребляются исключительно в конкретных стилях, в частности:

  1. Научная лексика. Она включает слова, которые употребляются в сфере образования, науки и техники (например, диапазон, лазер и т. д.).
  2. Политическая лексика. Сюда относятся слова, используемые в общественной, политической области (кандидат, диссертация, Дума и т. п.).
  3. Разговорная лексика. Она представлена словами, которые применяют в основном в бытовом общении, в устной форме (велик, фотки, инет и т. д.). В рамках художественных произведений она употребляется для характеристики основных персонажей.

Подытожив вышеизложенное, можно сформулировать, что такое стилистически окрашенные слова. Это слова, которые имеют добавочное значение, точнее, они называют предмет и передают его соответствующую оценку (пренебрежение, одобрение, иронию и т. п.), а также определенные эмоции по отношению к нему.

Разновидность стилистической окраски

Она представлена двумя компонентами:

1. Функционально-целевая стилистическая окраска (окрашенность отдельно взятых единиц языка), которая, в свою очередь, подразделяется на три основных типа:

  • разговорная;
  • книжная;
  • нейтральная.

Первыми двумя типами могут выступать:

— грамматические формы (например, договоры (нейтральная) – договора (разговорная);

— слова (например, место (нейтральная) – местонахождение (книжная);

— фразеологизмы (например, протянуть ноги (разговорная) — почить вечным сном (книжная);

— предложения (например, по причине нелетных погодных условий вылет задерживается (нейтральная) – из-за тумана я не улетел (разговорная).

2. Экспрессивно-оценочная стилистическая окраска (нет привязки к конкретному стилю, содержится в самом слове) включает три типа:

  • сниженная;
  • повышенная;
  • нейтральная.

Пример: жизнь (нейтральная) – житуха (сниженная) – житие (повышенная).

Нейтральные и стилистически окрашенные слова

Словарный запас в литературном языке принято подразделять на два основных компонента: стилистически окрашенная и нейтральная лексика.

Нейтральная лексика – слова, не привязанные ни к одному из существующих стилей речи, то есть их можно употреблять в любой системе речевых средств, потому что они экспрессивно и эмоционально не окрашены. Однако у этих слов есть стилистические синонимы (разговорные, книжные, просторечные).

Согласно теории М. В. Ломоносова («Трех штилей»), все остальные слова относятся либо к высокой системе речевых средств (например, почивать, отчизна и т. д.), либо к низкой (например, намедни, брюхо и т. п.).

В связи с этим бывает лексика разговорная (сивый мерин, цыц и т. д.) и книжная, которая, в свою очередь, подразделяется на следующие виды:

  • официально-деловая (контрагенты, протокол и т. д.);
  • лексика художественной литературы (очи, пурпурный и т. п.);
  • научная (катет, тезис и т. д.);
  • публицистическая (труженики полей, почин и т. п.).

Направления лингвистической стилистики

Их два, в частности:

  • стилистика языка;
  • стилистика речи (функциональная стилистика).

Первое направление изучает стилистические средства лексики, грамматики и фразеологии, а также стилистическую структуру языка.

Второе – разные виды речи и их обусловленность разнообразными целями высказывания.

Лингвистическая стилистика должна содержать принцип последовательности и функциональности и отражать взаимосвязь различных видов речи с целью высказывания, его тематикой, условиями общения, авторским отношением и адресатом речи.

Ее важнейшей категорией выступают функциональные стили (разновидности литературного языка, которые обслуживают всевозможные стороны общественной жизни).

Стили – это различные комбинации применения языка в процессе общения. Каждая система речевых средств характеризуется своеобразием применяемых языковых средств, а также их неповторимым сочетанием между собой.

Таким образом, стоит сформулировать определение, что же такое лингвистическая стилистика. Это, прежде всего, раздел языкознания, который изучает различные стили (языка, речи, жанра и др.). Также предметом ее исследования являются эмоциональные, экспрессивные и оценочные свойства языковых единиц как в парадигматическом плане (в рамках системы языка), так и в синтагматическом аспекте (в различных сферах общения).

Структура рассматриваемого раздела языкознания

Стилистика современного русского языка состоит из трех основных частей:

1. Стилистика текста, которая изучает его внутреннюю структуру и неразрывность взаимосвязи неязыкового содержания (цель, тема и т. д.) с языковым выражением.

Для данного раздела важно именно построение текста, взаимодействие его структурных элементов, взаимосвязь его формы и содержания, влияние коммуникативных намерений автора и адресата, а также воздействие основополагающих факторов. В общем, существенную роль играет степень раскрытия конкретной коммуникативной задачи.

2. Функциональная стилистика ориентирована на изучение существующих способов употребления языка в рамках конкретных сфер человеческой деятельности (административно-правовая, научная, общественно-политическая и так далее).

3. Стилистика ресурсов (практическая стилистика) занимается исследованием языковых средств с позиции их стилистической окраски (эмоционально-экспрессивной и функционально-стилевой). Здесь анализируются моменты касаемо использования единицы языка в качестве средств, способствующих выражению конкретных мыслей, эмоций, а также передачи информации.

Иными словами, стилистика современного русского языка, как и культура речи, и риторика, изучает вопросы, относящиеся к степени использования и функционирования языка и его средств в рамках речевой коммуникации. Ее интересуют проблемы касаемо разнообразия и выразительности речи.

Таким образом, расшифровав все разделы стилистики, можно сформулировать ее определение. Согласно стилистическому энциклопедическому словарю русского языка, она представляет собой раздел языкознания, в котором изучаются возможности языка, его выразительные средства и закономерности функционирования в разнообразных областях человеческой деятельности.

Содержание практической стилистики

Во-первых, сюда входят общие сведения касаемо языковых стилей. Во-вторых, практическая стилистика включает оценку экспрессивно-эмоциональной окраски существующих средств языка. В-третьих, данный раздел содержит синонимию языковых средств.

Центрально место отведено последнему, так как:

  • в языке чаще всего отсутствуют абсолютные синонимы;
  • синонимичные вариации должны всегда соответствовать литературной норме;
  • разрешено сопоставление синонимов как при условии их существования в одно время, так и при условии их эволюции.

Также важно в рамках практической стилистики использование грамматических и лексических средств языка.

История эволюции стилистики

Как уже упоминалось ранее, предшественницами современной формы стилистики были средневековая и античная поэтика и риторика. Первая воспринималась в качестве науки о поэзии, а вторая – науки об ораторском искусстве, центральное место в которой занимало учение относительно словестного выражения, основанного на отборе определенных слов, их словосочетаний и фигур речи.

В рамках русской стилистики значительная роль отводится теории стилей первого русского учёного-естествоиспытателя М. В. Ломоносова.

Сам термин возник в начале XIX в. преимущественно в произведениях немецких романтиков, а уже в середине того же столетия предпринимаются попытки научного обоснования стилистики («Философия стиля» Герберта Спенсера (1852) и Хеймана Штейнталя (1866).

Основы стилистики были заложены в трудах А. А. Потебни и А Н. Веселовского («Из истории эпитета»).

В более узком смысле (как аранжировка элементов языка в речи в границах от морфемы до целого предложения) данный раздел языкознания применила американская дескриптивная лингвистика (40-50-е гг. XX в.).

В более широком значении стилистика понималась современной английской лингвистикой текста. При этом такие сопряженные понятия, как вариативность, свобода выбора форм и приемов автором текста или говорящим были сильно ущемлены, поэтому она отождествлялась больше с грамматикой (текстовая стилистика).

В качестве учения о сопоставлении текста с внетекстовыми подсистемами языка («кодовыми», общеязыковыми и т. д.) стилистика была разработана представителями пражской лингвистической школы исторически гораздо ранее (30-40-е гг. XX в.). Здесь в целом речевой акт (устный либо письменный) понимается как результат выбора самим говорящим конкретных языковых форм среди заранее предоставленных языком возможностей (грамматических, синтаксических, фонетических, лексических). А также в качестве их комбинации в рамках речевого акта, конечно, в зависимости от его «функции».

Основу такого рода интерпретации стилистики составило понятие «функционального» («коммуникативного») стиля речи. Это вошло в концепцию Шарля Балли: в языке сконцентрированы множественные синонимические формы вместе с их рядами, одним из которых является «нейтральный фон», а остальные отличаются разной степенью дополнительной окраски – стилистической.

Критерии стилистической оценки лексики

Важнейшими выступают два из них, в частности:

  1. Наличие либо отсутствие принадлежности слова к конкретному функциональному стилю русского языка.
  2. Присутствие эмоциональной окраски слова (экспрессивные возможности единицы языка).

Понятие стилистической коннотации

Стилистическое значение слова – это свойство содержания либо звуковой формы языковой единицы, которое ограничивает ее употребление конкретным стилем. Есть и другое название – коннотация (сопутствующее значение).

Очень часто бывают моменты, когда достаточно трудно разграничить стилистическое и лексическое значение единицы языка. К примеру, такие слова, как лоб, щеки и губы выступают анатомическими понятиями (часть черепа, участки лица, кожно-мышечные складки), а соответствующие церковнославянизмы (чело, ланиты и уста) – «вместилище мысли», «источник речей премудрых».

Итак, можно говорить, что здесь коннотация сливается с лексическим значением слова. Однако семантические различия стилистических вариантов могут быть минимальными (например, брег – берег, хлад – холод и т. д.). В связи с этим можно выделить такую черту стилистического значения, как самостоятельность.

Компоненты коннотации

Их три:

  1. Функционально-стилевой. Он определяет принадлежность единицы языка к конкретному стилю.
  2. Эмоционально-оценочный. Данный компонент устанавливает отношение говорящего к объекту речи.
  3. Экспрессивный (выразительный). Он выказывает стремление говорящего, так сказать, «украсить» речь. Обобщенно экспрессивность можно понимать в качестве актуализации внутренней формы слова (связи между значением и звучанием).

Стилистические функции единиц языка

Их достаточно много, однако принято выделять следующие:

  • базовые:

— коммуникативная функция (процесс общения);

— когнитивная (мыслительный процесс).

  • первичные;
  • производные (частичные).

Стилистические функции слов (общие для языка) подразделяются на три группы:

  • номинативная (обозначение явлений и предметов внеязыковой действительности);
  • эмоциональная (выражение отношения говорящего к объекту речи);
  • конативная (ориентация относительно собеседника).

Базовые функции, как правило, относят к общеязыковым, которые проявляются в рамках любых высказываний (без привязки к стилистической принадлежности).

Речевые штампы и канцеляризмы

Что такое стилистически окрашенные слова, было рассмотрено ранее, теперь стоит разобраться с ошибками, которые вызваны их неоправданным употреблением. Особое внимание уделяется таким языковым единицам, которые связаны с официально-деловым стилем.

Его элементы, включенные в стилистически неприемлемый для них контекст, принято называть канцеляризмами («Русский язык 10 класс»). Стоит запомнить, что данным термином именуются речевые средства исключительно в тех случаях, когда они используются в речи, которая не связана нормами данного стиля.

К фразеологическим и лексическим канцеляризмам принято относить слова (словосочетания), имеющие преимущественно типичную для данной системы речевых средств окраску (например, за неимением, при наличии, изымать и т. п.). Их употребление в рамках данного стиля делает речь стилистически невыразительной.

Стоит еще раз напомнить, что такое стилистически окрашенные слова – языковые единицы, имеющие добавочное значение.

Влияние официально-делового стиля выражено также использованием речевых штампов (слова, получившие весьма широкое распространение, и выражения, имеющие стертую семантику и потускневшую эмоциональную окраску). Например, в рамках самых разных контекстов часто употребляется выражение «получить прописку» («Мяч, который влетает в ворота, получает прописку в таблицах», «Афродита стала постоянным экспонатом коллекции музея, тем самым она получила прописку в нашем городе»).

Штампом также может стать любое часто повторяемое средство речи, к примеру шаблонные метафоры (определения, утратившие свою образную силу вследствие постоянного их использования в разговоре). Однако в рамках практической стилистики данный термин получил более узкую интерпретацию: это стереотипные выражения, обладающие канцелярской окраской («Русский язык 10 класс»).

Универсальные слова, употребляемые в неопределенных значениях, тоже могут выступать в качестве речевых штампов (например, ряд, вопрос, разворачивать, определенный, мероприятие, проводить, отдельный и так далее).

От них следует отличать так называемые языковые стандарты (средства выражения, воспроизводимые в речи, которые используются в публицистическом стиле).

К ним относятся сочетания, имеющие устойчивый характер (служба занятости, работники бюджетной сферы, международная гуманитарная помощь и т. д.). Они широко употребляются журналистами ввиду того, что невозможно постоянно изобретать принципиально новые средства выражения.

Экзамен: Стилистика русского языка и литературное редактирование. Стилистическое значение (коннотация), виды стилистических коннотаций, стиль… Стилистическое значение (коннотация), виды стилистических коннотаций, стиль как базовые понятия и… к экзамену Стилистика русского языка и литературное редактирование.»,

3 вопрос

Понимание коннотации, предложенное Л. «Ельмслевым, как нельзя лучше подходило к стилистике и было использовано ею. «Стилистическое значение языкового знака — это коннотативное означаемое, чьим означающим выступает данный знак как единство денотативного означающего и денотативного означаемого» [Долинин 1978: 44]. Слова «задиристый, «задира, «забияка «являются сообщают о сфере своего употребления и передают стилистический смысл «разговорность». Носителем данного смысла являются не означающие и означаемые этих слов по отдельности, но слова целиком, то есть условие Ельмслева выполняется. В стилистике также обозначается иерархия денотативного и коннотативного выражения, поскольку коннотативные значения определяются как вторичные. Понимание стилистических значений как коннотативных позволило собрать воедино явления, относящиеся к разным сторонам устройства языка, фонетике и лексике, грамматике и синтаксису и сформулировать представление о стилистической системе языка как о «соединении отдельных членов языковой структуры в одно и качественно новое целое», по определению Г. «О. «Винокура. Г. «О. «Винокуру принадлежит четкое определение стилистической системы: «… звуки той или иной стилистической окраски и формы и знаки той же окраски входят в одну стилистическую систему в противовес звукам, формам и знакам другой окраски, и во взаимодействии всех таких систем создается общая стилистическая жизнь языка» [Винокур 1959: 223].В стилистике было показано многообразие значений, которые могут передаваться коннотативно. В стилистике же был практически переформулирован критерий Ельмслева. Разделение денотации и коннотации в логическом смысле применимо только к полнозначным словам, однако стилистическим, то есть коннотативным значением наделяются все типы словесных знаков. Более того, носителями стилистического смысла могут быть и полузнаки — словоизменительные и словобразовательные морфемы, и структурные схемы предложений, и фонемы — при том что фонема представляет собой одностороннюю незнаковую единицу плана выражения и, конечно, никак не может быть приравнена к целостному знаку. Л. «Ельмслев, разумеется, имел в виду эти случаи, и все же не прояснил их до того уровня ясности, при котором не возникало бы противоречия: в теории коннотацией наделяется целостный знак, а в реальности коннотации присущи и субзнакам и незнаковым единицам. Л. «Ельмслев, конечно, имел в виду, что ни одна единица в языке не предназначена только для выражения коннотативного смысла: у неё всегда есть первичное предназначение, соответствующее тому уровню, которому она принадлежит; это первичное предназначение и определяет денотативную семиотику. «

    Стилистика русского языка и культура речи

    Стилистикой называют особый отдел языкознания, который исследует особенности языка. В том числе подвергают анализу функциональное расслоение в разных условиях и ситуациях общения при помощи речи. Изучают функционально-стилевую систему литературного языка, его историю, а также современное состояние.

    Без изучения этой науки невозможно представить себе любое общение между людьми.

    Её разделяют на 3 основных категории изучения:

    • языковых единиц,
    • функциональную,
    • текст.

    Основными задачами является:

    1. изучение различных стилей языка;
    2. анализ выразительных средств.

    Своему происхождению термин обязан древнелатинскому слову «stilus», «stylys». В те, далёкие уже времена, так называли заострённую палочку для письма на глиняных дощечках.

    Стиль

    Стили разделяют на:

    • Научный. Используется в науке.
    • Официально-деловой. В отношениях граждан, при управлении государством или в международной политике.
    • Публицистический. В СМИ: на радио, телевидении, в журналах и газетах. При выступлениях перед публикой.
    • Разговорный. В быту, разговорной речи.
    • Литературный или художественный. В художественной литературе.

    Признаками являются:

    • своеобразие языка;
    • ограниченность и специфика в лексическом составе;
    • элементы словообразования и оттенки слов;
    • фразеология;
    • синтаксические конструкции;
    • функции и состав средств выражения.

    Особенно в русском языке существует немало интересных словосочетаний, которые способны показать его разнообразие и возможности применения. Например, «он был умным» и «он был умный». Вроде бы ничего не поменялось, смысл одинаковый, но звучит по-разному.

    Функциональность

    Основной массой слов в каждом стиле можно назвать нейтральные, межстилевые слова. Именно на их фоне и выделяется характерная лексика или фразеология. Межстилевая лексика является хранительницей единства любого литературного языка.

    Она объединяет в себе функциональные стиле, не позволяет им стать специфическими, трудно понимаемыми языками.

    Характерные для того или иного стиля слова составляют в языках специфику стилей. Никто другой кроме них не может настолько ярко передать их языковый образ.

    Функциональные стили выделяются именно своими функциями, которые свойственны только им. Их широко применяют во всех видах деятельности человечества. Они способны показать весь опыт, который получил человек за многие века. Многие слова становятся устаревшими и выпадают в небытие.

    Но им на замену приходят новые, более современные неологизмы, которые дают возможность идти в ногу со временем. Особенно в наши дни, когда каждый день нам приносит новые знания.

    МЕНЮ RealLanguage.Club

    Оцените статью
    Рейтинг автора
    5
    Материал подготовил
    Илья Коршунов
    Наш эксперт
    Написано статей
    134
    А как считаете Вы?
    Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
    ли со статьей или есть что добавить?
    Добавить комментарий