Что такое сакура ? Что за растение?

Поделись знанием: Материал из Википедии — свободной энциклопедии Перейти к: навигация, поиск

Са́кура[1][2][3] (яп. или яп.) — название нескольких деревьев подсемействаСливовые; зачастую обозначает вишню мелкопильчатую[4][5]. Многие виды, называемые «сакурой», используются в культуре только как декоративные растения и либо не плодоносят вообще, либо дают мелкий и несъедобный плод.

Символизм

image

В Японии вишнёвый цвет символизирует облака (благодаря тому, что множество цветов сакуры часто цветёт разом), помимо метафорического обозначения эфемерности жизни[6], этот культурный аспект часто ассоциируется с влиянием буддизма[7], являясь воплощением идеи о моно-но аварэ[8]. Ассоциация сакуры и моно-но аварэ известна с XVIII века, когда её озвучил Мотоори Норинага[8]. Мимолётность, чрезвычайная красота и скорая смерть цветов часто сравнивается с человеческой смертностью[6]. Благодаря этому цветок сакуры глубоко символичен в японской культуре, его образ часто используется в японском искусстве, аниме, кинематографе и других областях. Существует как минимум одна народная песня, названная Сакура-сакура, а также несколько песен j-pop (в том числе Икимоногакари, Мики Накасимы, Morning Musume). Изображение цветов сакуры встречаются на всех видах японских потребительских товаров, включая кимоно, канцелярские принадлежности и посуду.

Сакуракай, «общество сакуры», было избрано названием ультранационалистического общества молодыми офицерами японской армии, которые дважды пытались провести государственный переворот[9]. Во Второй мировой войне сакура использовалась милитаристской пропагандой в качестве мотивирующего символа Японии[10]. До начала войны они также использовались для укрепления «японского духа», в частности, в песне «Песнь японской молодёжи» (яп.青年日本の歌сэйнэн нихон но ута) говорилось о «воинах», которые были готовы умереть подобно цветам сакуры[11]. В 1932 году Акико Ёсано в стихах призывала солдат вытерпеть страдания в Китае, сравнивая погибших с цветами сакуры[12]. Возражения против планируемых манёвров в битве в заливе Лейте, аргументированные опасностью вывода всех кораблей флота одновременно и шансом проигрыша, были встречены фразами о том, что флоту нужно позволить цвести как цветы смерти[13]. Последнее сообщение от японских сил на Пелелиу гласило: «Сакура, сакура»[14]. Японские пилоты рисовали цветы сакуры на самолётах перед тем, как отправиться на миссию камикадзе, и даже брали ветки сакуры с собой[10]. Сакура, нарисованная на фюзеляже символизировали интенсивность и хрупкость жизни[15], а падающие цветы были переосмыслены как молодёжь, жертвующая своими жизнями во славу императора[10][16]. В первом отряде камикадзе было подразделение «Ямадзакура», дикая сакура[16]. Государство даже поддерживало точку зрения, согласно которой павшие воины перерождались в цветы[10]. До настоящего времени пятилепестковый стилизованный цветок сакуры является основным мотивом геральдики вооружённых сил Японии, применяясь в тех же обстоятельствах где западная традиция использует (пятиконечную) звезду, например в знаках различиявоинских званий[17] или в качестве кокарды.

В колониях японцы старались сажать цветы сакуры, что являлось одним из способов высказывания претензий на территорию[10].

Сакура — господствующий мотив японской татуировки ирэдзуми. Там цветы вишни часто изображаются вместе с другими традиционными мотивами — карпами, драконами и тиграми[18].

Любование цветами

Ханами (яп.花見) — многовековая традиция проведения пикников под цветущими деревьями сакуры или умэ. Начало обычаю было положено, согласно легендам, в период Нара (710—794), и тогда основное внимание получали цветы сливы умэ. К началу периода Хэйан (794—1185) сакура уже привлекала больше внимания, а слово «ханами» стало синонимично слову «сакура»[19]. С этого времени в вака и хайку слово «цветы» (яп.хана) означало «вишнёвый цвет».

Традиция ханами изначально была распространена лишь среди элит, но вскоре ушла в самурайское сословие, а к периоду Эдо ханами уже было обычно для всех. Токугава Ёсимунэ высаживал вишнёвые деревья для поощрения ханами.

Каждый год весной японские метеорологические компании выпускают ежедневные сводки о движении фронта цветения сакуры(яп.桜前線сакура дзэнсэн) с юга на север. Цветение начинается с Окинавы в январе, в Киото и Токио приходит в конце марта или начале апреля, а несколько недель спустя достигает Хоккайдо. Японцы следят за движением фронта и устраивают ханами, когда в их районе сакура раскрывается полностью.

У большинства школ и общественных заведений высажены деревья сакуры, и, так как фискальный и учебный год начинается в апреле, во многих районах Хонсю первый день работы или учёбы проходит при цветении сакуры.

Японская ассоциация сакуры составила список сотни лучших мест для любования сакурой[20], причём таковые были найдены в каждой префектуре.

Напишите отзыв о статье «Сакура»

Примечания

  1. Лопатин В. В. Русский орфографический словарь Российской академии наук. — М.: Азбуковник, 2000.
  2. Зарва М. В. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имён. — М.: ЭНАС, 2001.
  3. Кузнецов С. А. Большой толковый словарь русского языка. — СПб.: Норинт, 1998.
  4. [unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?va=sakura «Sakura»], Webster’s Third New International Dictionary, Unabridged, Merriam-Webster, 2002. Проверено 2 апреля 2008.
  5. [unabridged.merriam-webster.com/cgi-bin/unabridged?book=Third&va=japanese+flowering+cherry «Japanese flowering cherry»], Webster’s Third New International Dictionary, Unabridged, Merriam-Webster, 2002. Проверено 2 апреля 2008.
  6. 12Choy Lee, Khoon. Japan—between Myth and Reality. 1995, page 142.
  7. Young, John and Nakajima-Okano, Kimiko. Learn Japanese: New College Text. 1985, page 268.
  8. 12Slaymaker, Douglas. The Body in Postwar Japanese Fiction. 2004, page 122.
  9. James L. McClain, Japan: A Modern History p 414 ISBN 0-393-04156-5
  10. 12345Ohnuki-Tierney, Emiko. Kamikaze, Cherry Blossoms, and Nationalisms. 2002, page 9-10.
  11. Брендон Пирз, The Dark Valley: A Panorama of the 1930s, p441 ISBN 0-375-40881-9
  12. James L. McClain, Japan: A Modern History p 427 ISBN 0-393-04156-5
  13. John Toland, The Rising Sun: The Decline and Fall of the Japanese Empire 1936—1945 p 539 Random House New York 1970
  14. Meirion and Susie Harries, Soldiers of the Sun: The Rise and Fall of the Imperial Japanese Army p 424 ISBN 0-394-56935-0
  15. Sakamoto, Kerri: One Hundred Million Hearts. Vintage Book, 2004. ISBN 0-676-97512-7.
  16. 12Айван Моррис, The Nobility of Failure: Tragic Heroes in the History of Japan, p290 Holt, Rinehart and Winston, 1975
  17. [www.mod.go.jp/pco/osaka/rank/index.html Знаки различия воинских званий, министерство обороны Японии]
  18. [www.freetattoodesigns.org/cherry-blossom-tattoo.html#sakura Cherry Blossom Tattoo Designs]
  19. Brooklyn Botanic Garden. [books.google.com/books?id=nHf8lxLOYsUC&pg=PA12&dq=Hanami+nara#v=onepage&q=Hanami%20nara&f=false Mizue Sawano: The Art of the Cherry Tree]. — Brooklyn Botanic Garden, 2006. — P. 12. — ISBN 1-889538-25-6.
  20. [www.gojapango.com/travel/japans_top_100_cherry_blossom_spots.htm Japan’s Top 100 Cherry Blossom Spots – GoJapanGo (English language version of list)]. Japan’s Top 100 Cherry Blossom Spots – GoJapanGo. Mi Marketing Pty Ltd. Проверено 9 ноября 2011.[www.webcitation.org/6HTRFgmQD Архивировано из первоисточника 18 июня 2013].

Ссылки

  • [gojapan.about.com/library/map/bljapancherryblossommap.htm Места для любования цветами вишни в Японии]
  • [www.japanese-city.com/calendar/events/p/cherry.php Японские фестивали сакуры]
  • [www.sakurafestival.dk/index.php Копенгагенский фестиваль вишнёвого цвета].
  • [www.cherryblossom.com/ Международный фестиваль вишнёвого цвета], информация о 300 000 деревьев сакуры сорта «ёсино» в городе Мэйкон и десятидневном фестивале.
  • [www.vcbf.ca/ Ванкуверский фестиваль вишнёвого цвета], информация о 37 000 вишнёвых деревьев. Информация, карты, сводки вишнёвых сакутов, идентификация видов.
  • [www.torontosnaps.com/ru/Cherry-blossom Цветение вишни в Торонто, Канада, Хай Парк]

Отрывок, характеризующий Сакура

Давно уже Ростов не испытывал такого наслаждения от музыки, как в этот день. Но как только Наташа кончила свою баркароллу, действительность опять вспомнилась ему. Он, ничего не сказав, вышел и пошел вниз в свою комнату. Через четверть часа старый граф, веселый и довольный, приехал из клуба. Николай, услыхав его приезд, пошел к нему. – Ну что, повеселился? – сказал Илья Андреич, радостно и гордо улыбаясь на своего сына. Николай хотел сказать, что «да», но не мог: он чуть было не зарыдал. Граф раскуривал трубку и не заметил состояния сына. «Эх, неизбежно!» – подумал Николай в первый и последний раз. И вдруг самым небрежным тоном, таким, что он сам себе гадок казался, как будто он просил экипажа съездить в город, он сказал отцу. – Папа, а я к вам за делом пришел. Я было и забыл. Мне денег нужно. – Вот как, – сказал отец, находившийся в особенно веселом духе. – Я тебе говорил, что не достанет. Много ли? – Очень много, – краснея и с глупой, небрежной улыбкой, которую он долго потом не мог себе простить, сказал Николай. – Я немного проиграл, т. е. много даже, очень много, 43 тысячи. – Что? Кому?… Шутишь! – крикнул граф, вдруг апоплексически краснея шеей и затылком, как краснеют старые люди. – Я обещал заплатить завтра, – сказал Николай. – Ну!… – сказал старый граф, разводя руками и бессильно опустился на диван. – Что же делать! С кем это не случалось! – сказал сын развязным, смелым тоном, тогда как в душе своей он считал себя негодяем, подлецом, который целой жизнью не мог искупить своего преступления. Ему хотелось бы целовать руки своего отца, на коленях просить его прощения, а он небрежным и даже грубым тоном говорил, что это со всяким случается. Граф Илья Андреич опустил глаза, услыхав эти слова сына и заторопился, отыскивая что то. – Да, да, – проговорил он, – трудно, я боюсь, трудно достать…с кем не бывало! да, с кем не бывало… – И граф мельком взглянул в лицо сыну и пошел вон из комнаты… Николай готовился на отпор, но никак не ожидал этого. – Папенька! па…пенька! – закричал он ему вслед, рыдая; простите меня! – И, схватив руку отца, он прижался к ней губами и заплакал. В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери. – Мама!… Мама!… он мне сделал… – Что сделал? – Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки. – Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка. – Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»… Графиня пожала плечами. – Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё. – Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа. – Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом! – Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него. – Ну, так так и скажи ему. – Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата? – Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь. – Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал. – Ну всё таки надо отказать. – Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый. – Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать. – Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу. – Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу. – Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов. – Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках! – Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить. Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним. – Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа. – Г’афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся. Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать. – Г’афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво’ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п’ощайте, г’афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты. На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции. После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень. Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее. Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше. После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался. – Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер. Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции. Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его. Категории: Содержание

Сакура Харуно (春 野 サ ク ラ, Sakura Haruno ) — куноичи из Конохагакуре, героиня анимэ — сериала Наруто, режисер Масаси Кисимото.

Она назначена одним из членов команды Какаши, но была плохо подготовлена к обязанностям и сложности жизни ниндзя. Пройдя обучение у своего учителя Цунаде , она стала сильным куноичи и превосходным ниндзя-медиком.

Во время Четвёртой Войны Шиноби Сакура оказалась выдающимся куноичи, исцеляла тысячи шиноби на поле битвы и помогла победить злодеев Учиха Мадара, Учиха Обито и Ооцуцуки Кагуя. После войны Сакура обучила боевому искусству сендзюцу Сиккоцу, и значительно улучшила  свои способности, такие как физическая сила и скорость.

Спустя годы после войны она стала главой медиков ниндзя в Конохе и вместе с Узумаки Наруто создала собственную семью.

Биография персонажа

Сакура Харуно, Фото ru.wikipedia.org

Сакура — единственный ребенок Мебуки и Кизаши Харуно. У нее было обычное детство, без серьезных трагедий и трудностей. Когда она поступила в Академию Конохи, некоторые девочки из ее класса приставали к ней из-за ее широкого лба. Сакура пыталась бороться с их передразниванием, прикрывая лоб челкой, показазывая таким образом свой комплекс и тем самдавала повод своим однокласникам дразнить ее еще сильней. Однокласница Ино Яманака, пговорила с ней и защитила от хулиганов однокласников и дала своет не скрывать свой лоб, а гордится им.

В последующие годы дружба  с Ино помогли Сакуре чувствоватть себя комфортно и избавится от своих комплексов. Она ощущала себя обязанной Ино за помощь, но чувствовала что находится в ее тени, а ей хотелось быть равной ей.

В какой-то момент после поступления в Академию, Сакура встретила Саске Учиха и влюбилась в него. Когда она рассказала об этом своим друзьям, она была удивлена, узнав, насколько Саске был популярен среди девушек. Сакура узнала, что Саске привлекают девушки с длинными волосами, и она стала отращивать их себе что бы привлечь его внимание. Пару лет спустя, она узнала что Ино была влюблена в Саске, и прекратила с ней дружбу, после чего между ниминачалось ожесточенное соперничество за Саске. Сакура прекратила их дружбу, чтобы они могли соревноваться за любовь Саске, тем самым начав между ними ожесточенное соперничество. С этого начинается их неприязнь друг к другу в начале сериала, позже они помирились.

Во второй части Сакура повзрослела и стала гораздо менее эгоистичной. Узнав о трудностях, через которые прошел Наруто, Сакура стала защищать Наруто, надеясь помочь преодолеть ему все препятствия и осуществить мечты. Благодаря времени, проведенному вместе в Команде 7, они очень сдружились.

Похожие по теме:  Что такое Онгоинг

Сакура сострадательна, решительна и отважна, готова пожертвовать собой. Сакура не отступает от битвы, отмечая, что она унаследовала презрение своего хозяина к поражению. К Четвертой Мировой Войне Шиноби она помогла поднять боевой дух армии, напомнив им, что Наруто сражался за армию, она сделала все возможное, чтобы сохранить ему жизнь, несмотря на то, что ее запас чакры был почти полностью исчерпан, она клялась, что не позволит ему умереть, когда он будет близок к тому, чтобы увидеть свои сны.

Сакура эмоционально потрясена.

Важная черта личности Сакуры — ее дерзость.

У Сакуры ярко-розовые волосы, большие зеленые глаза и светлая кожа. Над Сакурой часто издевались из-за ее довольно большого лба, отсюда она получила прозвище «Billboard Brow».

Наряды Сакуры в сериале

В Части I Сакура носила красное платье ципао с белыми круглыми узорами, с короткими рукавами или без них, с застежкой-молнией, обтягивающие темно-зеленые шорты, стандартные сандалии ниндзя и протектор на лбу, который она использовала, чтобы подчеркнуть свое лицо. Вначале у нее были длинные волосы, но из-за событий, произошедших на экзамене на Чуунина, она была вынуждена их остричь.

В Части II Сакура надела наряд, который состоял из красного топа с тем же дизайном, что и верхняя часть ее наряда из Части I, с черными перчатками, черными, на низком каблуке, сапогами до теленка, черными шортами под короткими. серая юбка-фартук и серые накладки на локти (в аниме ее юбка и налокотники розовые). Сакура была вооружена ножом танто, который она носила над своей медицинской сумкой.

Когда она не была на миссии, она носила свою обычную красную рубашку без рукавов со светло-желтой рубашкой с коротким рукавом под ней и темно-синей юбкой.

Во время Четвёртой Мировой Войны Шиноби она носила стандартную униформу своей деревни, включая бронежилет Конохагакуре, хотя и предпочла носить юбку вместо штанов и своих обычных ботинок. Позже она сменила юбку на брюки, чтобы помочь медперсоналу. Во время битвы с Десятихвостым, накопив чакру за три года, Сакура получила ромбический знак на лбу, похожий на знак Цунаде, известный как Сила Печати Сотни.

Еще одна примечательная черта внешности Сакуры — ее волосы.

В начале сериала у Сакуры были очень длинные волосы (когда она была маленькой, ходили слухи, что Саске привлекали девушки с длинными волосами). После того, как Сакура начала защищать бессознательные тела Саске и Наруто после их битвы с Орочимару, Цучи Кин схватил Сакуру за волосы и насмехался над ней за то, что она уделяла много внимания своей внешности, чем практиковала свою технику.

Кин держал Сакуру в плену, крепко держа ее за волосы и заставляя смотреть, как Абуми Заку нападает на Ли. Это заставило Сакуру остричь волосы, чтобы освободить хватку Кина, и решительно атаковать Команду Досу с новой целью превзойти своих товарищей по команде, Наруто, Хару и Саске.

Похожие по теме:  Что такое Онгоинг

В то время ее волосы были очень короткими и растрепанными. После битвы Ино подстригает волосы Сакуры, чтобы они были аккуратнее.

За то время, пока она тренировалась с Цунаде после экзаменов на Чуунина, она позволила своим волосам отрасти снова, но с тех пор снова подстригла их в пользу своей новой прически до плеч. Как и Шизуне, во время работы она имеет тенденцию собирать волосы в хвост.

Постер с Сакуро Харуно

Способности

В начале сериала общие способности Сакуры Харуно как ниндзя были значительно меньше, чем у ее товарищей по команде: Наруто, Саске и Хару, ее основной силой был интелект.

Она смогла развить свой потенциал за два с половиной года обучения с Цунаде, значительно увеличив свои способности до такой степени, что она смогла выстоять против могущественных врагов, таких как Сасори.

Наряду с физическими способностями унаследовала стойкость своего хозяина и презрение к поражениям. Лучше всего это проявилось после того, как она была окружена облаком яда и использовала взрывную метку, чтобы рассеять облако дыма, не получив при этом большого урона. Она смогла заставить себя продолжать сражаться во время битвы с Сасори, несмотря на то, что была отравлена, и переживала отравление достаточно долго.

Вскоре после начала первой миссии Сакура обнаружила, что отлично контролирует свою чакру, и поэтому у нее есть врожденная способность использовать техники с максимальной эффективностью, не тратя впустую чакру.

Благодаря превосходному контролю над чакрой, она была выбрана для запечатывания Треххвостого с помощью четырехугольного запечатывающего барьера вместе с Шизуне, Ино и Хару.

Из-за своих навыков Сакура была отмечена как естественная склонность к гендзюцу , хотя до сих пор она только рассеивала его. Она была одной из немногих опытных шиноби, которые успешно обнаружили и развеяли вызывающее сон гендзюцу Кабуто и помогли Наруто выбраться из этого состояния.

Похожие по теме:  Что такое Онгоинг

Перед экзаменами на Чуунина замаскированный Ирука провел с ней тест, пытаясь обманом заставить ее не участвовать в экзаменах, используя гендзюцу, которое она мгновенно узнала, отметив, что Саске никогда не пригласит ее на свидание, подыгрывая, чтобы выяснить, кто применит гендзюцу. В начале Экзамена на Чуунина она также смогла расшифровать, что они оказались в ловушке изменяющего окружение гендзюцу.

Пик ее контроля был замечен во время Четвёртой Мировой Войны Шиноби; более трех лет она накапливала огромное количество чакры в точке на лбу и развивала Силу печати. Она смогла использовать Технику Возрождения Искусства Ниндзя — Сила Сотни в битве после снятия печати.

Медицинское ниндзюцу

Сакура использует Технику Деликатного Извлечения Болезни.

Отточенный контроль Сакуры над своей чакрой за время пропуска поднялся на новый уровень, и эта способность была Медицинское ниндзюцу использована в полной мере во время обучения, которое она прошла с Цунаде.

 С ее превосходным контролем чакры, она превратилась в отличного бойца и ниндзя — медика, и показала, что может лечить смертельные травмы с относительно небольшими усилиями, даже когда более опытные медики сочли бы это безнадежным делом.

Она продемонстрировала обширные познания в области ядов, которым научила ее старшая ученица Шизуне — она ​​научилась насыщать ядом такое оружие, как кунай.

Она обладает обширными знаниями о лекарственных травах, превосходящими даже знания Чиё , а также о других химических веществах, таких как сильнодействующих снотворных газах, которым ее научила Цунаде.

Интересные мелочи

  • Имя « Харуно » означает « весеннее поле », а имя « Сакура » означает « цветение сакуры », цветок, который лелеют в Японии из-за его красоты и почти трагически короткой продолжительности жизни. На японском языке « Харуно Сакура » (春 野 ・ 桜) означает « весеннее поле цветущей сакуры », что может быть источником названия.
  • Хобби Сакуры — викторины и запоминание нового материала для медицинских исследований.
  • Сакура желает матча-реванша с Ино.
  • Любимая еда Сакуры — покрытые сиропом пельмени анко, умэбоси и анмицу , а ее наименее любимые блюда — острые.
  • Всего Сакура выполнила 34 официальных миссии: 12 D-ранга, 9 C-ранга, 6 B-ранга, 7 A-ранга, 0 S-ранга.
  • Любимая фраза Сакуры в соответствии с первым датабуком — « Жизнь с любовью повсюду! ».
  • Сын Сакуры, Менма , унаследовал ее фирменную фразу « Шаннар! ».

Владелец блога, копирайтер, человек с большим жизненным опытом. Умею собирать и обрабатывать информацию.

Iwate Nippo, Япония

08.04.2018

В Токио 17 марта расцвела сакура, что примерно на десять дней раньше обычного, и уже несколько дней подряд толпы людей ходят на нее любоваться. Когда наступает этот сезон, у японцев естественным образом поднимается настроение, и они неизменно отправляются смотреть на цветы. Однако «сакура» — еще и беспроигрышный вариант для темы песен и других произведений развлекательной сферы. Почему же японцы до такой степени любят этот цветок? И при каких обстоятельствах они стали придавать сакуре особое значение?

От темы пьес театра Кабуки до современных песен… Сакура широко используется даже в названиях произведений.

На самом деле в сезон сакуры происходят очень важные в жизни события: выпуск из учебных заведений и поступление в них, трудоустройство, переезд в столицу, расставания и встречи… Поэтому сакура вызывает в душе каждого человека различные воспоминания, связанные с жизненным укладом японцев. Кроме того, японцы любят сакуру за красоту и недолговечность момента, когда она в самом цвету, за «мимолетность» и «чистоту» того, как быстро опадают ее лепестки.

Сакура, связанная с такими жизненными этапами, часто становится темой произведений и других видов искусства: так, в театре Кабуки постоянно показывают пьесы «Ёсицунэ сэмбон дзакура» («Тысяча вишен Ёсицунэ») и «Мусумэ Додзёдзи» («Дева из храма Додзёдзи»). Что касается телесериалов, истории о школьной жизни никогда не обходятся без эпизодов, связанных с сакурой, можно вспомнить и популярный сериал «Дрэгон Сакура» (Dragon Zakura), выпущенный компанией «Ти-Би-Эс» (TBS). Если задуматься, средняя школа, где разворачивалось действие сериала «Кинпати, учитель третьего класса «B» (TBS), называлась «Сакура», был и двухчасовой сериал «Детективный журнал тетушки Отомэ Сакура» (FujiTV) c Эцуко Исихара в главной роли. Сейчас в кинотеатрах идет фильм «Защитники сакуры с севера», где главную роль играет Саюри Ёсинага, то есть слово «сакура» в названии — это залог того, что произведение с большой вероятностью понравится японцам и будет хорошо принято ими.

В эпоху Хэйан японцы стали любоваться сакурой вместо деревьев сливы. Тоётоми Хидэёси превратил созерцание цветов в важное событие.

Цветение вишни Канзакура в Токио, Япония

Токугава Ёсимунэ распространил культуру любования сакурой среди простого народа. «Сакура у реки Сумидагава», которую, спустя столетия, любят и по сей день.

Цветение сакуры в Токио. 27 марта 2018 года

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Что означает сакура

image

На ветвях японской вишни листья появляются позже цветков. Вид распускающихся лепестков ассоциируется с пробуждением природы, возрождением, зарождением новой жизни. Пять лепестков цветка не дают забыть о пяти фундаментальных жизненных аспектах: мире, радости, здоровье, удаче и процветании.

Сакура символизирует тепло солнца и лета, нежность, ласку и любовь, верность, женскую красоту. Вишню в цвету можно использовать в качестве талисмана, который привлечет новые отношения, принесет удачу в любовных делах, укрепит семейные узы.

В древние времена дерево считалась символом власти и превосходства. Вишня росла только рядом с домами аристократов, богачей и считалась показателем богатства. Изображение символа в виде тату наносили на тело только князья, императоры как знак власти.

Период цветения сакуры непродолжителен. Цветок хрупкий, может рассыпаться из-за ветра, плохой погоды. Поэтому японская вишня символизирует также быстротечность жизни.

Красивая легенда о недолговечности бытия

Для японцев сакура и ее цветение – целая философия. Существует много историй и легенд о дереве, в том числе печальных, раскрывающих тот или иной смысл и символизм. Краткая легенда, объясняющая историю возникновения праздника любования коротким периодом цветения розового дерева.

Мы подобрали для васинтересные статьи:

Ицзин — книга перемен

27.01.2019

Читайте также:  Китайские монеты: их использование и значение в фен шуй

Иероглифы по фен-шуй

Если бы Ниниги выбрал старшую дочь, его дети и потомки стали бы подобны камням – прочными, нерушимыми. Ниниги остановил выбор на Цветущей, теперь его потомки (японцы) проживут красивую, но недолговечную жизнь, как цветение вишни весной.

В день смерти волосы Ко-но хана сакуя-химэ стали розового цвета, а на месте захоронения выросло дерево, которое и назвали Сакура – розовый.

Сакура — символ Японии

На протяжении многих веков цветок сакуры был самым любимым у обитателей страны восходящего солнцы и стал символом японского характера. Однако эта любовь объясняется не только традиционной привязанностью. «По красоте и изяществу, на которых и основаны эстетические принципы нашей культуры, с ним не может сравниться никакой другой цветок в мире», – писал Инадзо Нитобэ (1862-1933 годы) в своей знаменитой книге «Бусидо» («Путь самурая»), вышедшей в свет в 1900 году. Весна в Японии прежде всего ассоциируется с сезоном цветения сакуры. Этот сезон начинается не тогда, когда цветы появляются на отдельных деревьях, а когда вся страна превращается в волшебный сад бело-розовых цветов. В конце марта, когда утихают последние зимние холода, на все японские острова накатывается волна цветущей сакуры. Цветение начинается на юге Кюсю, затем, в начале апреля, доходит до Токио и к середине мая охватывает Хоккайдо. Хотя в этом году цветение сакуры наступит раньше, чем обычно. «Ханами», любование цветущей сакурой, – самая любимая традиция японцев. Но, несмотря на то что буквально «ханами» переводится как «любование цветами», оно не менее прочно ассоциируется с хорошей закуской и выпивкой на пикнике с семьей или с друзьями под цветущими деревьями. По мнению историков, традиция любования цветами сакуры зародилась при императорском дворе в Киото в период Хэйан (794-1185 годы). Но до этого периода ценители прекрасного были более неравнодушны к цветущей сливе («умэ»), деревья которой были завезены в Японию из Китая и считались символом иностранной культуры. Когда в 894 году была упразднена практика отправки посланников в Китай, императорский двор начал больше ценить собственную культуру и традиции. Так со временем цветок сакуры стал в Японии более популярным. Любование цветущей сакурой вошло в список официальных праздников и обрядов. Одно из самых знаменитых «ханами» было проведено в 1598 году военачальником Тоётоми Хидэёси. После достижения полной победы над князьями-сепаратистами и установления контроля над всей страной Хидэёси возглавил процессию в составе 1300 человек к храму Дайго в Киото, у которого состоялось празднование по поводу цветения сакуры. Это событие стало излюбленным сюжетом многочисленных поэм и постановок театра «Но». В следующем столетии простые люди стали все больше разделять любовь к «ханами» своих господ. Во время правления сёгуната Токугава (1603-1867 годы) множество деревьев сакуры было привезено с горы Ёсино (префектура Нара) в Эдо для украшения нового политического центра страны. Благодаря установленной сёгуном системе «санкин котэй», когда каждый японский феодал был обязан прожить в Эдо не менее года, огромное количество деревьев сакуры были доставлены в вещевых обозах в столицу из всех уголков страны. В это время появляются и новые сорта деревьев, которые были выведены в результате как естественного, так и искусственного скрещивания. Сейчас в Японии существуют более 300 видов сакуры, хотя естественными являются не более 10 видов. Но почему цветок сакуры сохранил свою популярность в течение столь длительного времени? Говорят, что быстротечность цветения сакуры, длящегося всего несколько дней, наиболее соответствует особенностям японского характера. А традиция устраивать пикник под цветущими деревьями связана с древним поверьем, что цветочная пыльца, упавшая в чарку сакэ, придает силу и здоровье. Цветы сакуры были также излюбленным сюжетом многих известных художников. Они появляются в бесчисленных картинах, поэмах, а позднее на фотографиях и в фильмах, не говоря уже о том, что сакура является самым популярным орнаментом женских кимоно. Многие магазины и универмаги сейчас украшены цветами сакуры, но выглядит это менее романтично, поскольку в основном цветы изготовлены из пластмассы. На прилавках появляются продукты и напитки, доступные только в сезон цветения сакуры. Наиболее известные из них – «сакура тя», чай с подсоленными лепестками сакуры, и «сакура моти», пирожки из клейкого риса с начинкой из сладких красных бобов, обернутые в подсоленный лист сакуры. В каждом магазине можно приобрести и «ханами бэнто» – коробку для пикника с различными закусками, десертом и коктейлями. Но не только японцы оценивают красоту цветения сакуры. Каждый, кто посетит в это время Японию, придет в восторг, когда увидит цветущие деревья, трепещущие на ветру («ханафубуки»), а также цветение сакуры при свете луны или бумажных фонарей («ёдзакура»). Это впечатление сохранится в памяти на долгие годы. Несмотря на то что в каждой области есть много известных мест, где можно полюбоваться цветущей сакурой, все внимательно следят за сообщениями по радио и телевидению о том, где можно увидеть самое красивое цветение в данный момент. В Токио сакура обычно расцветает в апреле, и пропустить этот сезон невозможно. Одно из самых известных мест «ханами» в Токио – национальный парк Синдзюкугёэн, в котором растут 1500 деревьев сакуры 75 видов. За ним следует парк Уэно, самый большой городской парк Токио площадью в 626 тыс. квадратных метров, в котором растут 1100 деревьев. С конца марта до начала апреля здесь будет проводиться городской фестиваль, посвященный сезону цветения сакуры. Не менее известен парк Сумида, в котором растут около 400 деревьев и под ними установлена уникальная подсветка.

Праздник ханами

Одно из самых важных событий для японцев – праздник Ханами, праздник любования цветением сакуры. Недаром сакура по фен-шуй – символ женской красоты, ведь розовым деревом любуются днем и ночью. В спокойной и умиротворенной обстановке японцы и туристы размышляют о вечном, тленности бытия. Процесс любования цветением вишни называют о-ханами.

Период цветения сакуры

image

Праздник Ханами настолько глубоко проник в культуру Японии, что о его начале жителей извещают по телевидению. Так как страна представляет собой несколько островов, расположившихся вдоль меридиана Земли с Юга на Север, то климат в различных регионах страны несколько отличается. Поэтому и цветение деревьев происходит не одномоментно. Первые цветы сакуры появляются в конце февраля, на южной оконечности острова Кюсю и только в середине мая «волна цветения» достигает парков, располагающихся в северных районах Хоккайдо. Некоторые японцы даже планируют свои отпуска на сезон цветения сакуры. Наиболее состоятельные люди совершают путешествие по стране вслед за волной цветущей вишни.

Каждый гражданин Японии считает своим долгом полюбоваться бело-розовым цветением. Целыми семьями, рабочими коллективами японцы отправляются в ближайшие скверы и парки на пикники. Несмотря на то, что Ханами нациальный праздник, он проходит в рабочие дни, поэтому администрации организаций, компаний перестраивают работу своих предприятий, вносят изменения в рабочий график таким образом, чтобы каждый имел возможность принять участие в проходящих гуляниях, церемониях, шествиях или просто посидеть вместе с друзьями, родственниками под цветущими деревьями.

Готовиться к празднику начинают заблаговременно: закупаются традиционные закуски и напитки, приобретаются пластиковые коврики, назначаются свидания и встречи. Иногда даже деловые переговоры проводятся на открытом воздухе, в сквере возле цветущих вишен.

Особое очарование приобретает Ханами (любование сакурой) с наступлением сумерек. На улицах городов загораются неоновые вывески и яркие огни, в садах и парках развешиваются бумажные фонарики, обустраивается декоративная подсветка. Многие японцы предпочитают совершать водные прогулки по озерам, рекам, берега которых обрамлены цветущими деревьями, а по поверхности плывут лепестки.

На самых оживленных площадях, улицах, там, где запланированы шествия, процессии, возведены помосты для представлений, концертов, спектаклей быстро разворачиваются киоски с сувенирной продукцией, продуктами, проходят ярмарки. Период цветения декоративной вишни продолжается не больше двух недель. И именно на это время приходится пик туристического сезона. Туристы, путешественники со всей Земли стараются попасть на острова, чтобы приобщиться к этой изысканной традиции, полюбоваться красивым зрелищем.

Читайте также:  Фен шуй: что нужно знать и понимать, чтобы получить реальную пользу

Где лучше расположить ветки сакуры

Оптимальное место для расположения сакуры – спальня, место, где должна царить благоприятная энергия, нежность и любовь. Искусственное дерево или картину с цветущей вишней в спальне по фен-шуй рекомендуется разместить на юго-западе в секторе любви и брака. В этом месте символ сакуры принесет в дом счастье.

Также уместно разместить символ розового дерева в секторе мудрости и семьи на востоке комнаты, чтобы гармонизировать личные отношения.

Используйте полученные знания с осторожностью, думайте о прекрасном, не забывайте, что жизнь быстротечна.

Значение сакуры в восточной культуре

Красивая легенда

Красивая японская легенда рассказывает о Боге Небес, который решил взять в жены одну из дочерей Бога Земли. Старшая девушка была крепкой, как скала, а младшая — прекрасная, как цветок дикой вишни. Понятно, что жених без колебаний выбрал вторую, но этим обидел любящего отца. В результате тот согласился на брак, но наложил заклятье на все потомство супружеской пары:

  • Отныне жизнь людей полна светлых эмоций, но недолговечна — подобно бутонам сакуры, которые срывает с ветвей беспечный ветерок.

Символ скоротечности бытия

В современной традиции сакура — символ скоротечности бытия. По весне цветы дикой вишни напоминают людям, что счастье, молодость и любовь не могут длиться вечно, поэтому надо радоваться каждой минуте.

  • Чтобы не забывать об этом, в Японии ежегодно отмечают Ханами — особый праздник, который заключается в любовании вишневыми садами, медитации и размышлении о вечности.

Есть ли разница между вишней и сакурой?

Как было сказано ранее, сакура – это один из видов вишни, и в Японии выведено множество её культур. Отличие японской сакуры от той вишни, к которой мы привыкли в России, состоит в том, что многие из культур сакуры являются декоративными и не плодоносят.

Кстати, японцы часто едят лепестки цветов сакуры и листья. Также они едят ягоды плодоносящих вишнёвых деревьев, которые по-японски называются сакурамбо. Сакурамбо бывают розового или красного цвета и, в основном, выращиваются в префектуре Ямагата.

Картины в японском стиле посвящённые сакуре

Чудесные деревья издавна вдохновляли художников и поэтов. Так, их запечатлел на своих гравюрах известный японский мастер Андо Хиросигэ, воспевала в стихах Акико Ёсано.

Изображая белоснежные цветы, живописцы пытались показать их нежность, хрупкость, сходство со скользящими по небу облаками. Контраст чистоты и гладкости лепестков с грубой древесной корой считался прообразом единства материального и духовного, земного и божественного. А ещё эти растения – напоминание о приближающейся весне, поэтому мастера старались воссоздать на своих работах пронизывающие прохладный воздух солнечные лучи, чистый, яркий тон распускающихся листьев, зарождающееся летнее тепло.

image

И янтарные картины с сакурой, которие предлагает Вам наш интернет-магазин, обладают всеми этими особенностями. Сочетание цельных полесских самоцветов и каменной крошки придаёт произведению реалистичный и красочный вид, а их блеск и мерцание окутывает панно лёгкой золотящейся вуалью.

Популярность сакуры

Праздник Любования цветущей сакурой (Ханами) имеет давнюю историю, но до сих пор не потерял своей популярности. Это связывают как с особенностями японского характера, так и с различными поверьями. Например, считается, что человек выпивший чашу сакэ, в которое упала цветочная пыльца сакуры, получит богатырское здоровье, силу.

Читайте также:  Самые благоприятные дни по лунном календарю на 2021 год

Цветы, ветки декоративной вишни являются «персонажами» многих картин известных японских художников. Их воспевали поэты, о них сочинялись песни. Сегодня в сезон Ханами магазины, бутики украшаются как живыми цветами, которые очень недолговечны, так и искусственными. На прилавках, витринах кафе появляются напитки, блюда, которые могут быть приготовлены только в это время: чай «сакура тя» с добавлением подсоленных лепестков, пирожки «сакура моти», завернутые в подсоленные листья сакуры.

Сегодня ценители красивых цветущих деревьев декоративной вишни есть не только в Японии. Поток туристов, которые приезжают на праздник Ханами увеличивается с каждым годом. Во многих странах мира можно встретить в парках и скверах целые аллеи усаженные сакурой. А в Вашингтоне, начиная с 1912 года, о – Фестиваль цветущей вишни.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий