Что такое Полундра? Значение слова Полундра в словаре Даля

Почему моряки идя в атаку кричали/ПОЛУНДРА/,что означает это слово?

  1. Полундра! В фильмах, где действие происходит в море, матросы на корабле, чтобы предупредить товарищей о какой-либо опасности, кричат Полундра! . Наверное, это необычное междометие используется моряками и в реальной жизни. Разузнаем, откуда оно взялось. Как и большинство флотских терминов в русском языке, слово полундра позаимствовано из голландского и представляет собой адаптированное vаn оndеrеn снизу . Этим криком предупреждали тех кто снизу, что сейчас на них может что-то упасть. Значение слова со временем расширилось и стало общим предостерегающим сигналом: внимание; поберегись; отойди . В словаре Ушакова указывается иная этимология от английского fall under, однако это сомнительно, поскольку в переводе с английского данный глагол означает подвергаться, подпадать под (например, подпадать под действие закона) , а соответствующий полундре предупредительный окрик в английском языке звучит иначе: stand from under, что примерно можно перевести как уйди в сторону с того места, где стоишь сейчас .

    ________________________________________________

  2. Мне кажется идя в атаку моряки кричали «полундра» , чтобы предупредить неприятеля » Я иду, для тебя это большая опасность, спасайся». Другими словами: «Убью, сволочь».
  3. просто выпендрж! надо ж было от просто пехоты отличаться.. да и полудра=спасайся кто может.
  4. Полундра восклицание, первоначально означавшее берегись сверху! . В настоящее время используется как синоним слова берегись . Сохранилось со времн парусного флота, когда матросы, работая на мачтах или реях, могли уронить инструмент или какую-либо деталь парусного вооружения судна и предупреждали об этом всех находящихся внизу, на палубе, криком Берегись!
  5. Корабельная артиллерия применяла не только обычные круглые ядра, но и цепные которыми стреляли по мачтам вражеского корабля. В морском бою на палубу (на головы матросов) могли упасть обломки рангоута. Отсюда и команда-предупреждение fallunder — падает вниз.

image          Обстановка для меня стала прояснятся, увязываясь в нечто целое и понятное. Из разговоров, обрывков фраз рядом идущих матросов, матюков и хмельного бормотания капитан-лейтенанта я понял, что нахожусь среди матросов батальона морской пехоты.         Их командир, задержавший меня, – это капитан-лейтенант Долженко. Батальон вот-вот, совсем недавно, где-то здесь, недалеко, имел бой с немцами. Фашисты их расколошматили и матросы разбежались по лесу в горах. Иначе почему они в большинстве без оружия? Бежали так, что побросали оружие? Мне это было непонятным.image         Сейчас все они уходили (не знаю,по приказу или без такового) по дороге на Сухой Лиман. Капитан-лейтенант Долженко с двумя матросами-своей охраной, задержавшие меня, шел на встречу отступающим или просто уходившим от немца,разворачивал всех на 180 градусов и приказывал следовать за ним, вооружая оружием из подвод.        Непонятно было, как мог Долженко оказаться раньше всех в Сухом Лимане? А ведь шел он оттуда, – все матросы на дороге оказались ему встречными, и, разворачивая их, сейчас он вел всех назад-туда, откуда они уходили.        Меня Долженко не отпускал от себя ни на шаг, и, идя рядом, я невольно слышал его хмельное борматание. Матюкаясь, он грозил немцам: ” – Я вам сейчас расквашу сопатку! Я вам, гады, заделаю оверкиль! Покажу земную ось!”       Каким образом он покажет немцам земную ось, почему именно ее, как он это сделает – ведомо было только ему, который вел матросов в бой. Находясь “под градусом”, распаляясь от собственных угроз немцам, комбат был готов безумно вцепится им в глотку сейчас же!        Мы прошли развилку дорог на перевале и стали спускаться по дороге на Сукковскую щель.  Как я понял, там были немцы… Мы шли вперед.  Впереди комбат со своей охраной и рядом я, а следом за нами беспорядочной толпой идут вооруженные лишь винтовками, не организованные в боевой порядок матросы.        Они понимали бессмысленность затеи комбата, понимали и видели, что он ведет их на явную, глупую смерть. Но ослушаться приказа командира они не решались и покорно шли за ним.  Оглядываясь я видел их хмурые лица; некоторые что-то тихо говорили рядом идущим товарищам, бросая недовольные взгляды в спину комбата…        Вдруг впереди на дороге показался одинокий всадник, неторопливо поднимающийся нам навстречу. Это оказался начальник штаба батальона, который после короткого разговора с неиствующим, потрясающим кулаком хмельным капитан-лейтенантом заставил всех повернуть назад.       Матросы оживились, повеселели и быстрым шагом двинулись обратно в горы, на перевал. Оба офицера шагали рядом и больше смотрели себе под ноги, чем по сторонам…” – из воспоминаний Николая Овсянникова, в 1942 бойца истребительного, а потом первого Анапского партизанского отряда.

Толковый словарь Ожегова В 
‹ ПОЛУНДРА, пол’ундра (прост.). Возглас, предупреждающий об опасности первонач. у моряков и пожарных: предупреждение об опасности, грозящей от падающего предмета. ›

Навигация по словарю

АабавагадажазаиайакаламанаоапарасатауафахацашаэаяБбабдбебзбиблбобрбубюбябьбыВвавбвввгвдвевжвзвивквлвмвнвовпврвсвтвувхвцвчвшвявьвывъГгагвгдгегжгиглгмгнгогргугюгяДдадвдедждздидлдндодрдудюдядьдыЕевегедееежезейекелеменепересефехещЖжажбжвжгжджежжжижлжмжнжожржужэжюЗзазвзгздзезизлзмзнзозрзузюзязыИибивигидиеижизикилиминиоипириситиуихишищиюЙйейоКкаквкекзкиклкнкокркскткукхкшкюкьЛлалглелжлилолулюляльлыМмамгмемзмимлмнмомрмсмумчмшмщмэмюмямыНнаненинонрнунэнюняньныОоаобовогодожозойоколомонопоросотофохоцочошощояПпапепиплпнпопрпсптпупфпчпшпэпюпяпьпыРрарврдрержрирортрурэрюрярьрыСсасбсвсгсдсесжсзсискслсмснсоспсрссстсусфсхсцсчсшсэсюсясысъТтатвтетитктлтмтотптртстутщтютятьтыУуаубувугудуеужузуйукулумунупурусутуфухуцучушущуюуяФфафефифлфофрфтфуфюфьфыХхахвхехихлхмхнхохрхухыЦцацвцецицоцуцыЧчачвчечичлчмчочрчтчучхШшашвшешишкшлшмшншошпшрштшушхЩщащещищуЭэбэвэгэдэзэйэкэлэмэнэпэрэсэтэфэхэшЮюаюбювюгюдюжюзюкюлюмюнюпюрюсютюфЯябявягядязяияйякялямяняпярясятяхячяшящ

Другие слова в словаре

В 

[ другие слова / other words ] полундра [ славословие хмель умягчиться шелом расщелина сиять прокаженный русизм трезвый чудить факультатив способ порука церемония преставиться совокупить усечь серьез пропалывать расчесаться шустрый усыпить чемпионат сторицей преисполнить фазанарий прильнуть программирование силиться рассорить полундра насладить капитулянт корма изворачиваться одрябнуть нащипать переворот обледенеть левачить изъясниться козоводство мошна поза… истощить поверху наигранный конструировать недужиться паша озаглавить златокованый компатриот иррациональный минога погнушаться кокать плавка перемалываться негласный окупаемость ] славословиенасладитьхмелькапитулянтумягчитьсякормашеломизворачиватьсярасщелинаодрябнутьсиятьнащипатьпрокаженныйпереворотрусизмобледенетьтрезвыйлевачитьчудитьизъяснитьсяфакультативкозоводствоспособмошнапорукапоза…церемонияистощитьпреставитьсяповерхусовокупитьнаигранныйусечьконструироватьсерьезнедужитьсяпропалыватьпашарасчесатьсяозаглавитьшустрыйзлатокованыйусыпитькомпатриотчемпионатиррациональныйсторицейминогапреисполнитьпогнушатьсяфазанарийкокатьприльнутьплавкапрограммированиеперемалыватьсясилитьсянегласныйрассоритьокупаемость

В 
[ предыдущие слова / previous words ] полундра [ полукустарничек полулежать полулитровый полумаска полумгла полумера полумесяц полумесячный полуметровый полумрак ] [ текущее слово / current word ] полундра [ следующие слова / following words ] полундра [ полунедельный полуночник полуночничать полуночный полуобезьяны полуоборот полуосвещенный полуостров полупальто полуправда полупроводники полупустыня полусапожки полусвет полусидеть полусмерть полусогнутый полусон полусонный полустанок полустишие полутемный полутень полутон полутора… полуторагодовалый полуторка полуторный полутьма полуулыбка полуустав полуфабрикат полуфинал полуфиналист получасовой получатель получаться получить получиться получка полушалок полушарие полушка полушубок полушутя полцены полчаса полчище полшага полый полымя полынь полынья полысеть полыхать польза пользователь пользовать пользоваться полька польский польстить польститься польце польцо польщенный полюбить полюбиться полюбоваться полюбовный полюбопытствовать полюс полюшко поляки поляна полярник полярный пом пом… помавать помада помадить помадка помазание помазать помазок помаленьку помалкивать помалу поманить помарка помаслить помахать помахивать помедлить помело поменять поменяться померанец помереть ] полукустарничекполулежатьполулитровыйполумаскаполумглаполумераполумесяцполумесячныйполуметровыйполумракполундраполунедельныйполуночникполуночничатьполуночныйполуобезьяныполуоборотполуосвещенныйполуостровполупальтополуправдаполупроводникиполупустыняполусапожкиполусветполусидетьполусмертьполусогнутыйполусонполусонныйполустанокполустишиеполутемныйполутеньполутонполутора…полуторагодовалыйполуторкаполуторныйполутьмаполуулыбкаполууставполуфабрикатполуфиналполуфиналистполучасовойполучательполучатьсяполучитьполучитьсяполучкаполушалокполушариеполушкаполушубокполушутяполценыполчасаполчищеполшагаполыйполымяполыньполыньяполысетьполыхатьпользапользовательпользоватьпользоватьсяполькапольскийпольститьпольститьсяпольцепольцопольщенныйполюбитьполюбитьсяполюбоватьсяполюбовныйполюбопытствоватьполюсполюшкополякиполянаполярникполярныйпомпом…помаватьпомадапомадитьпомадкапомазаниепомазатьпомазокпомаленькупомалкиватьпомалупоманитьпомаркапомаслитьпомахатьпомахиватьпомедлитьпомелопоменятьпоменятьсяпомеранецпомереть

203

(иноск. Морск.) – берегись. Прочь. (падает сверху)Сам летит – сам “Палундра!” кричит.Ср. Fall – under (англ.). Fall, падать – under, вниз..

Значения в других словарях Толково-фразеологический словарь Михельсона Палладиум

(иноск.) – защитаСр. В принципе я совершенно согласен, что ежели человек не рассуждает, то тревожить его нет причины. Это великий принцип современной жизни, это ее палладиум, это безопаснейший ночлежный приют для всех “непомнящих”.Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 3.Ср. Для народа (русского) “Царь” – все. Хоругвь, палладиум, святыня горняя, от которой одной льются на него свет и милость…Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 16.Ср. Пример нравственности в семействе царском есть палладиум госуд..

Толково-фразеологический словарь Михельсона Паллиатив

Пальятив (паллиатив)(иноск.) – временно только успокоительно действующее средство, – мера не радикальнаяСр. Пальятивы – те же полумеры, действуют всегда только временно и в конце концов оказываются несостоятельными для совершенного искоренения зла.*** Афоризмы.Ср. Два года, год, пять лет заключения в крепости. Церковное покаяние. Год ссылки. Тюрьмы (за дуэль). Нет, это все – пальятивы. Радикальным средством для исцеления гнусной болезни. Жажды крови – может только служить изменение общественного..

Толково-фразеологический словарь Михельсона Пальма первенства

(пальмовая ветвь – символ победы, высшей славы)Ср. Новый землемер. Так танцует. Даже из драгун никто сравняться с ним не сможет. Словом сказать, у всех пальму первенства отбил.Салтыков. Благонамеренные речи. 13.Ср. Океанов в свое время едва ли не отбил пальму первенства у Семена Ивановича.Достоевский. Господин Прохарчин.Ср. Es wandelt niemand ungestraft unter Palmen.Нет высоких благ без разочарования (горести).Göthe. Die Wahlverwandtschaften. 2, 7.Ср. Remporter la palme – одержать победу.Ср. Мно..

Толково-фразеологический словарь Михельсона Пальмерстон

(иноск.) – род длинного пальто (по имени Пальмерстона – знаменитого англ. Дипломата, носившего такое пальто)Ср. На Ничипоренко был длинный коричневый пальмерстон.Лесков. Загадочный человек. 14.. ..

Дополнительный поиск Палундра(полундра)

На нашем сайте Вы найдете значение “Палундра(полундра)” в словаре Толково-фразеологический словарь Михельсона, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Палундра(полундра), различные варианты толкований, скрытый смысл.

Первая буква “П”. Общая длина 18 символа

В современном отечественном языкознании предложения обычно классифицируют по трем основаниям:

  • 1. Типы по функции (цели высказывания): повествовательные, вопросительные и побудительные.
  • 2. Типы но эмоциональной окраске: невосклицательные и восклицательные.
  • 3. Типы по структурно-семантическим свойствам:
    • • двусоставные и односоставные;
    • • распространенные и нераспространенные;
    • • полные и неполные;
    • • неосложненные и осложненные.

Тины по функции

Предложения служат для выражения трех основных способов речевого взаимодействия говорящего и собеседника: сообщения, вопроса, побуждения. Названным способам соответствуют три тина предложений: повествовательные, вопросительные, побудительные, которые в соответствующей форме выражают стремление говорящего получить или передать ту или иную информацию.

1. Повествовательные предложения заключают в себе сообщение о каком- либо факте, явлении, событии как утверждаемом или отрицаемом: До этой поры он не жил, а лишь существовал, правдау очень недурно, но все же возлагал все надежды на будущее (И. Бунин); Неделю спустя со мной произошла странная встреча (И. Тургенев).

В повествовательных предложениях выражается относительно законченная мысль, которая представлена как описание, повествование или сообщение.

Повествовательные предложения оформляются особой повествовательной интонацией: произносятся на среднем регистре и в среднем темпе; тон повышается на одном из слов предложения (логически выделяемом) и понижается к концу предложения: Это своеобразное поведение силача Т называлось на Шихане «Артюшкин выход» >1 (М. Горький).

2. Вопросительные предложения[1] выражают потребность говорящего в получении информации от собеседника, а также подтверждении или отрицании высказанного ранее: А у вас ночами разве не работают’} (М. Шолохов); Что это у тебя, братец, в голове всегда ералаш такой? (Н. Гоголь); А вам какое до нее, батюшка, дело? (Ф. Достоевский).

Средствами выражения вопросительности являются особая интонация (повышение тона на слове, с которым связан вопрос), вопросительные частицы (разве, ли, неужели и др.), вопросительные местоимения и наречия {кто, что, какой, который, чей, сколько, насколько, где, куда, откуда и пр.).

Вопросительные предложения делятся на три группы:

  • 1) собственно вопросительные, которые содержат в себе вопрос, направленный на поиск информации, т.е. предполагающий обязательный ответ: А вечером почему не пришел? (А. Солженицын); А сколько вам лет, князь? (Ф. Достоевский);
  • 2) вопросительно-повествовательные (риторические вопросы), которые содержат вопрос, не предполагающий ответа. По сути, это скрытое утверждение или отрицание: Разве можно так над живым человеком? (М. Шолохов); Да сколько ж слез в тебе? (А. Фадеев);
  • 3) вопросительно-побудительные, которые выражают побуждение (совет, просьбу, пожелание и др.), оформленное как вопрос: Вы не пройдете ли к его превосходительству? (Н. Гейнце), ср.: проходите; Не принесешь ли ты мне чего-нибудь поесть в тарелке? (И. Гончаров), ср.: принеси.
  • 3. Побудительные предложения выражают волеизъявление говорящего, его стремление побудить собеседника к совершению какого-либо действия путем приказа, просьбы, призыва, убеждения, мольбы, пожелания, совета и т.п.:

Савоська, садись и ты. Расскажи барину, как было дело (В. Шишков); В двадцать четыре часа вон из Тулы! (В. Вересаев); Лечь! Встать! Лечь! Встать! Лечь! Встать! Лечь! Встать! Все понял…? Лечь! Встать! Точно все понял? А теперь взял бутыль… и бегом па вид «Б», где тайное место крупным планом (В. Пелевин); Пу, живо, марш из кухни! (Л. Кассиль).

Средством оформления императива является прежде всего особая побудительная интонация. Наиболее часто в побудительных предложениях используются глаголы в форме повелительного наклонения: Возьми-ка аспидную доску да ступай за мною (А. Пушкин). Значение побуждения может передаваться и формами сослагательного и изъявительного наклонений, инфинитивом с императивной интонацией:

Всем стоять на месте! Одно движение, и я стреляю! (В. Пелевин); Уже шли бы вы к Алексею-то Ивановичу (Л. Леонов); Зайдешь ко мне па квартиру. Возьмешь два кулька, что мне сегодня прислали (С. Эфрон).

Побуждение может быть выражено междометными, именными и наречными конструкциями с нулевой связкой и императивной интонацией:

— Эй, подальше от трюма! Полундра! — на всякий случай покрикивал боцман (К. Паустовский); В ноля, в поля! знакомая природа / К себе красой стыдливою манит… / В поля!.. (А. Плещеев).

А. Помимо традиционно выделяемых повествовательных, вопросительных и побудительных, в русском языке существуют и так называемые оптативные предложения.

Оптативными[2]называются предложения, выражающие желательность чего-либо для говорящего: Когда-то мать мечтала: «Нам бы только дожить, чтоб хлеба досыта» (В. Астафьев); Хорошо бы дождя (И. Новиков); Не забыть бы; Хоть бы успеть; Пусть светит солпце Основное грамматическое средство выражения оптативности — инфинитив с частицей бы. Вернуться бы назад, к родной земле (В. Личутин); Остаться бы тут до весны, слушать по ночам шум бушующего в темноте моря, бродить по целым дням на обрывах (И. Бунин).

Распространены также различные комплексы частиц типа вот бы, хоть бы, вот если бы, хорошо бы, только бы. Вот бы поу читься у безграмотных крестьян нашей творческой интеллигенции (С. Довлатов); Теперь бы хорошо проехаться в коляске куда-нибудь за город (А. Чехов). К средствам выражения оптативности принадлежат частица пусть и ее устаревший синоним да, относящиеся к наименованию желательной ситуации: Пусть сильнее грянет буря (М. Горький); Да здравствует солнце, да скроется тьма! (А. Пушкин).

Данный тип предложений включает в себя несколько структурно-семантических разновидностей:

  • 1) желательность осуществления какого-либо действия самим говорящим: Мне бы только посмотреть па пего, проверить догадки (Н. Фохт);
  • 2) желательность какой-либо ситуации: — Скорее бы войне конец, — ни с того ни с сего вдруг закончил Бугорков (Э. Казакевич); Теперь мне бы только покоя… (Г. Владимов);
  • 3) пожелание собеседнику, чтобы он осуществил какое-либо действие или изменил поведение (в ситуации диалога, непосредственного обращения к собеседнику): Хорошо бы тебе у пего поучиться месяц-два (Ю. Герман).

Типы но эмоциональной окраске

С точки зрения эмоциональной окрашенности все предложения делятся на два типа: невосклицательные (эмоционально нейтральные) и восклицательные (эмоционально окрашенные).

Эмоциональную окраску, которая выражается особой восклицательной интонацией, могут иметь все функциональные типы предложений:

  • а) повествовательные: Ах, какая прелесть (Л. Толстой);
  • б) вопросительные: Любаша, ну что же я могу сделать!! (В. Шукшин);
  • в) побудительные: Явись: вдохни восторг и рвенье / Полкам, оставленным тобой (А. Пушкин).

Цель эмоциональной окраски предложения — воздействие на собеседника.

В оформлении восклицательных предложений кроме интонации могут принимать участие междометия и частицы: Эх, ничего я не видал, эх, никого я не знаю (В. Шукшин); Такие пряженики печет, что куда там мне (В. Тендряков).

Восклицательные предложения свойственны в основном разговорной речи и языку художественной литературы.

  • [1] Подробнее о данном типе предложений см.: Логинов Л. В. Категория интеррогативностив современном русском языке. Мичуринск, 2010.
  • [2] Подробнее об оптативных предложениях см.: Алтабаева Е. В. Категория оптативностив современном русском языке. М. : Изд-во МГОУ, 2002 ; Ее же. Оптативные предложенияв современном русском языке. Мичуринск : Изд-во МГПИ, 2003.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий