Что делать с нитками мулине, оставшимися после вышивки. Отличная идея

Есть много производителей ниток мулине для вышивки. Но не всегда можно легко в своем регионе найти всех представителей. Для того чтобы иметь возможность перевести номера ниток одного производителя в другого можно воспользоваться данными таблицами перевода.

При переводе номеров ниток не забывайте — не всегда возможно найти 100% совпадение по цветам, особенно это касается ниток которые фирмы-производители окрашивают специально для комплектации наборов. Таблицы перевода ниток мулине содержат примерные цвета, и лучше всего для надежного подбора использовать » живые» карты цветов. Поэтому будьте внимательны — чтобы вместо красивой работы не получить разочарование.

DMC-BELKA                                                                DOME-DMC-ANCHOR

DMC-ГАММА         DMC — Belka — ПНК Кирова — Bestex — Gamma — Anchor — Madeira

DMC-ANCHOR                                                           DMC-Finca

DMC-пнк.Кирова                                                    DMC-Bucilla

DMC-MADEIRA                                                       Anchor-Finca

ANCHOR-GAMMA                                                   DMC — Ariadna

DIMENSIONS-DMC-ANCHOR

DMC-GAMMA-ANCHOR-MADEIRA

Неплохая табличка перевода разных ниток здесь  и здесь

И еще один киберпереводчик ниток разных производителей. Здесь

Еще один переводчик с указанием % схожести (Anchor, Ariadna,DMC,Madeira) — здесь

Карты цветов ниток:

Карта ниток Anchor

Карта ниток Ariadna

Карта ниток DMC

Карта ниток Madeira

Карта ниток Candamar

Карта ниток Cosmo

Карта ниток Gamma

Карта ниток Olympus

Карта ниток ПМК им. Кирова

Карта ниток Riolis

Карта ниток Finca

*Обратите внимание: из-за индивидуальных настроек вашего монитора возможны расхождения в точности передачи цветов.

**Карты цветов носят рекомендательный характер, поскольку невозможно достичь точного совпадения цветов.  

image image 

   

   
  

Шерсть DMC

DMC меланж                 DMC лен

Таблицы перевода ниток мулине

Вы сталкивались с  проблемой подбора ниток для картины?  Конечно, если начинали вышивать картину не по готовому набору, а по скачанной схеме.Перевод ниток мулине это одна из проблем при выборе ниток. Следовательно, таблицы перевода ниток мулине от различных производителей — это , то что Вам необходимоР

Виды ниток

Нитки для вышивания  делятся на синтетические и натуральные. Они, в то же время, разделены на:

  1. Шерстяные
  2. Шёлковые
  3. Льняные
  4. Акриловые
  5. Хлопковые
  6. Меланж
  7. Светящиеся
  8. Флуоресцентные
  9. Металлик

Какие выбрать нитки

Это всего лишь несколько основных факторов, влияющих на выбор производителя ниток мулине. А самым важным для некоторых становится цена нитей

Нитки мулине DMC(Франция)

Длина нитей  в мотке- 8 метров

Плюсы ниток DMC (ДМС):Более  500 цветов.

Гарантия на сохранение насыщенности цвета.

Нитки не путаются, с ним легко работать

Производители различных наборов и схем для вышивания часто берут за основу DMC.

Минусы ниток DMC (ДМС):Цена. Средняя цена мотка – больше  30 рублей.

Скачать таблицу перевода ниток DMC в Gamma и другие

В таблице перевода ниток мулине следует обращать внимание на то, что цвета различных производителей все таки отличаются. Одни немного темнее, другие — светлее. так же добавляются дополнительные оттенки (желтее, зеленее, краснее и так далее). Следовательно, данные таблицы дают лишь приблизительное соответствие.

Нитки мулинеAnchor (Великобритания).

Длина нитей  в мотке- 8 метров

Плюсы ниток Anchor:

 450 оттенков в палитре цветов.

Минусы ниток Anchor:

Не всегда и везде можно найти их в доступной продаже.

Таблица перевода ниток мулине Anchor

Нитки мулине Madeira( Германия)

Длина нитей  в мотке- 10 метров

Плюсы ниток Madeira:

Отсутствие «мохрения» и стойкость цвета.

Минусы ниток Madeira

Низкое количество цветов — около 370.

Редко встречаются  в ключах схем производителей

Таблица перевода ниток мулине Madeira

Нитки мулине Finka(Испания)

Длина нитей  в мотке- 8 метров

Плюсы ниток Finka:

Около 300 цветов

Высшего качества – не линяют и не выгорают.

Минусы ниток Finka:

Высокая цена

Только 40-50 % переводятся в ДМС

Таблица перевода ниток Finka

Нитки мулине Belka (Россия/Китай)

Длина нитей  в мотке- 8 метров

Плюсы ниток Belka:

Считается аналогом ДМС, претендующий на соответствующее качество.

С ними и легко и приятно работать

Цена в два раз ниже, чем у ДМС (DMC).

Минусы ниток Belka:

 Заметная жесткость

Трудно достать.

Таблица перевода ниток мулине Belka

Нитки мулине Гамма(Россия)

Длина нитей  в мотке- 8 метров

Плюсы ниток «Гамма»:

Около 600 оттенков.

Доступность цены при нормальном качестве.

С «Гаммой» идут многие наборы для вышивания,

Стойкость цвета.

Минусы ниток «Гамма»:

Нитки завязываются в узелки, путаются

 Различия в оттенках с одинаковым цветом из разных партий.

Таблица перевода ниток мулине Гамма в DMC,Anchor, Madeira

Таблица перевода Gamma в DMC

Нитки мулине ПНК им. Кирова (Россия)

Длина нитей  в мотке- 20 метров

Плюсы ниток ПНК:

Ценовая доступность.

Прочность.

Минусы ниток ПНК:

Цветовая гамма– 324 оттенка.

Тонкость.

Все-таки регулярно встречаются разница в цвете у ниток одного артикула.

Перевод ниток Гамма, ДМС, ПНК им.Кирова, DMC, Anchor , Madeira, Finka

Для ниток каждого производителя существуют таблицы перевода цветов мулине. Таким образом для выполнения работы всегда можно подобрать цвета нитей различных производителей. Купить то мулине, с которым Вам удобнее работать.В приведенных таблицах цвет может отличаться от оригинала из-за особенностей монитора Вашего компьютера. Все таблицы представлены в PDF -файлах, предназначенных для просмотра и скачивания Предлагаю также посмотреть видео с обзором каталогов ниток, мне понравилось

Предлагаю достойную замену — автоматизированную таблицу перевода ниток мулине. Эта программа быстро переводит нитки мулине из одной палитры в другую. Доступны все основные палитры: DMC, Гамма, Anchor, Madeira, ПНК им. Кирова. Сама я так же ей пользуюсь. Ее я позаимствовала на сайте: http://crestik.ucoz.ru/index/0-7

Скачать программу перевода ниток мулине Crestik

Если недостаточно предложенных 5 палитр, воспользуйтесь новой версией таблицы переводаCrestik+. В ней представлены палитры DMC, Gamma, Anchor, Madeira, ПНК им. Кирова, MayFlower, DOME, JP Coats, Ariadna, Belka, Bestex, Finca, Semco. Эта таблица так же скопирована с сайта моих конкурентов

Скачать программу перевода ниток мулине Crestik+

1. ЧТО ЭТО? «Живые каталоги», «каталоги живых ниток», «книжки с образцами ниток»… Как только не называют «это». Есть правильное, но абсолютно сухое название — «карта цветов» (Shade Card). Я буду говорить о каталогах, это не совсем верно, но более привычно. Все каталоги представляют собой книгу типа детской «раскладушки», в которой представлена вся выпускаемая той или иной фирмой палитра цветов ниток. Каталог может быть только для одного вида ниток (только мулине, шерсть или металлик), а может объединять несколько видов (как в каталоге DMC). Каталоги периодически обновляются, в них появляются новые цвета, удаляются снятые с производства оттенки. «Живыми» их делает одна особенность — для каждого оттенка в каталоге дан образец настоящей нитки (в отличии от «неживых», где типографским способом напечатаны цветные полоски). Длина этого образца и форма, в которой он представлен широкой публике, зависят от производителя ниток. Каждая уважающая себя фирма-производитель ниток для рукоделия выпускает свои каталоги, здесь приводится описание только самых распространенных или самых необходимых из них. Shade Card for Anchor Stranded CottonЭтот каталог помещен первым только потому, что название фирмы-производителя начинается на «А». По-моему, самый неаккуратный каталог, совершенно не рассчитан на многоразовое пользование. Нитки внутри приклеены «кисточкой» (нарезаны бахромой 3 см, один конец бахромы приклеен, второй болтается). После первой же попытки детей погладить пальчиком нитки болтающаяся часть стала дыбом, самые верхние и нижние нитки все время пытаются оторваться, некоторым это удалось. Цвета в каталоге размещены по оттенкам, близкие по цвету нитки разных номеров идут друг за другом без каких-либо разделителей — при искусственном освещении понять, где закончился один оттенок и начинается другой, не всегда удается. Существует другой тип каталога ниток Анкор — потолще и покрасивее. Он организован по принципу каталога DMC и включает, кроме обычного мулине, еще металлик и вискозу. Но за все приходится платить — полный каталог стоит в два с лишним раза дороже усечённого варианта. Shade Card for DMC Stranded Cotton (art. 117)И тут DMC вне конкуренции. Каталог большой (формат А4), толстый, нитки размещены столбцами по оттенкам, аккуратно намотаны на картонку, никакие хвосты не торчат, нитки разных номеров отделены друг от друга белой ниточкой. Есть таблица соответствия «номер нитки — номер столбца», так что ищутся цвета легко. Этот же каталог может быть использован не только для хлопкового мулине, но и для ириса и вискозы. В качестве бонуса в каталог включено мулине металлик. Madeira Shade CardНебольшая (по сравнению с DMC — просто крохотная) книжечка, легко помещается в дамскую сумочку. Цвета размещены по номерам, но в большинстве случаев получается, что по оттенкам (такая уж у Madeira палитра). Между нитками разных оттенков пущена белая ниточка, все очень аккуратно и стильно. Shade Card for Venus Stranded CottonНу жадная я, жадная:-). Увидела каталог на Sew&So, купила за компанию с Anchor. Большую книжку прислали вместе с маленьким приложением (36 новых цветов), в каталог был вложен 1 моток мулине Venus цвета «экрю». Попробовала вышивать — понравилось. Каталог издан очень хорошо, организационно похож на DMC, только немного меньшего формата. Аккуратненькая такая книжечка, жаль, что Venus в Питере не продается. Мулине производства ПНК им. Кирова (оно же питерское, оно же «кировское»). С недавних пор комбинат начал нумеровать свои нитки и выпустил их каталог. Правда, каталог этот является примерно такой же библиографической редкостью, как и Библия Гутенберга. У меня его нет, но мне довелось его полистать, так что делюсь впечатлениями. Объемом и внешним видом он бьет своих зарубежных собратьев — ручная работа, каждый цвет завязан этаким бантиком, берешь в руки — маешь вещь:-). Одна беда — никто не может гарантировать, что номера из одной партии будут в точности соответствовать по цвету аналогичным номерам из другой. Kreinik Metallics shade cardНе буду уверять, что этот каталог нужен всем. Лично мне он пока не требуется. Но существует довольно большое количество дизайнов, в котором используется Kreinik (Mirabilia, например). Поэтому этот каталог будет полезен всем, кто более-менее регулярно вышивает фей и ангелов. 2. ГДЕ ЭТО? Смысл в карте цветов есть только тогда, когда она именно «живая» и находится под рукой. Никакие картинки и ссылки её не заменят. Поэтому возникает вопрос: «Где же купить это чудо?» В общем-то, отнюдь не везде. Единственный каталог, который можно свободно приобрести в России — это каталог Madeira. Он продается на сайте www.rukodelie.ru, в Москве — в сети магазинов «Золотое Руно», в Питере — в оптовом магазине того же «Золотого Руна» (адреса магазинов смотри на том же сайте). Парадоксально, но факт — каталог питерского мулине производства ПНК в Питере свободно не продается. Приобрести его могут только оптовые покупатели, хотя, по слухам, он должен поступить в розничную продажу. Цена каталога около 600 рублей, что объясняется не столько качеством, сколько ручной работой по его изготовлению. Каталоги мулине DMC и Anchor в России свободно не продаются, но их можно заказать в очень многих интернет-магазинах. В России каталоги можно приобрести в следующих интернет-магазинах PAKO www.pako.ru и www.stitch-shop.ru И эксклюзив отечественного рынка — самодельный каталог ниток ДМЦ в лавке на сайте Fairy’s town Каталог Venus, так же как и мулине этой фирмы, продается в магазине Sew&So. Каталог Kreinik продается на сайте www.stitchdirect.co.uk И наконец ссылка на сайт с наибольшим выбором каталогов, причем самых редких производителей: www.willowfabrics.com Все цены приведены в англ. фунтах. Конвертер валют находится здесь: http://conv.rbc.ru/ 3. ЗАЧЕМ ЭТО? Итак, вы уже поняли, что «живой» каталог — это очень красивая книжка с образцами ниток. Вы знаете, где ее можно купить, и возможно, уже купили ее. Остается простой вопрос: «А для чего, собственно, нужна эта книжка? Какая от нее польза?» Ответим словами любимого персонажа из Простоквашина: «Большая от неё польза!». Каждой вышивальщице хоть раз в жизни может понадобиться каталог для того, чтобы: 1. Разобрать старый бабушкин (тетушкин, матушкин — нужное подчеркнуть) мешок, битком набитый вполне приличным мулине. У каждой рукодельницы имеются запасы «неопознанного» мулине. Один из путей возникновения этих запасов — шустрый ребенок, с завидным старанием ободравший «красивые бумажки на красивых ниточках» (что в переводе означает «этикетки с полной палитры DMC»). Другой путь пополнения «безымянного» мешка — бабушкино наследство (кстати, питерское мулине полувековой давности было очень неплохого качества. Выпускал его не только ПНК, но и несколько артелей в Ленинграде). Старое «кировское», китайское, индийское мулине номеров не имеет, а даже если и имеет, то все равно таблиц соответствия днем с огнем не сыскать. Тут-то на помощь и приходит каталог. Глядишь, и вместо «китайского красненького» дома оказался DMC 666, «синенький Питер» стал DMC 823, а кучка «беленьких» разобралась на В5200 и blanc. И список ниток, которые нужно купить для следующей работы, так напугавший мужа размером затрат, стал гораздо короче. К сожалению, не всегда можно обойтись одним каталогом DMC — какие-то нитки будут соответствовать Anchor’овской палитре, какие-то — Madeira, что-то окажется аналогом редкого Venus. Отложим их «на потом», когда будем подбирать нитки к схемам в этих палитрах. Главное — не забыть привесить на них этикетки с номерами, иначе разбор безымянных ниток превратится в регулярное занятие. 2. Подобрать номера цветов фирменного мулине к купленному набору (очень важно для альтруистов, готовых делиться схемами). Многие производители наборов (в том числе Thea Gouverneur, Dimensions, Wiehler) комплектуют их, не указывая номера ниток или указывая номера в своих собственных, довольно экзотических палитрах. Для одноразового вышивания это значения не имеет, но вот вышить по этой схеме еще раз (или дать ее кому-то) без подбора ниток не получится. Известно, что схема без ключа — клочок бумаги, редкие умельцы и умелицы могут гармонично подобрать цвета, пользуясь картинкой, скачанной в сети. И только вооружившись живым каталогом (а возможно, и пачкой каталогов различных производителей) и подобрав номера ниток, можно «вдохнуть жизнь» в этот клочок и сделать схему доступной для простых смертных. Даже несмотря на то, что для Dimensions, например, существуют таблицы перевода в «человеческие» палитры вроде DMC, всегда остается предпочтительным индивидуальный подбор для каждого набора по ниткам, в него вложенным. 3. В условиях цейтнота подобрать близкие оттенки для закончившегося во всем мире цвета. Вспомните, сколько раз срочно приходилось искать какой-нибудь цвет, который еще вчера продавался на каждом углу, а теперь его нигде нет, и когда будет — неизвестно. Работу надо заканчивать быстрее, и нужно его всего чуть-чуть, да где ж его взять? Что можно сделать в этом случае? Ну, во-первых, попытаться заказать посредством Интернета. Возможно, вам повезет, и он есть в наличии, однако, если вы живете в России, заказ из Англии идет до вас недели 2-3, и ни о какой срочности речи уже не идет. Так что этот вариант остается на крайний случай. Во-вторых, можно устроить истерику с метанием пялец, ломанием иголок и потоками слез. Правда, это горю не поможет. Поэтому вытираем слезы и ищем способ заменить этот цвет на похожий (либо чуть другой оттенок, либо такой же от другого производителя). Если у нас есть «хвостик» этого цвета, бежим в магазин и пытаемся там подобрать из имеющегося в наличии. Возможно, это удастся, хотя сколько магазинов придется обежать и насколько будут вежливы продавщицы — сказать трудно. Поэтому подойдем к делу с научной точки зрения: достаём каталог (а еще лучше — всю пачку каталогов) и ищем в нём замену (прикладывая «хвостик» или вначале определив нужный цвет по номеру в каталоге). И в магазин идем, не пряча в кармане заветную ниточку, а гордо сжимая в руке бумажку с необходимыми номерами ниток-«заместителей» — не зря мы каталог купили. 4. Разобрать нитки, вложенные в набор. Производители наборов, конечно же, любят вышивальщиц, но каждый проявляет свою любовь по-своему. Кто-то из них заботится о нас, заранее разбирая нитки и навешивая их на картонки, кто-то предоставляет нам самим заниматься этим. И вот тут-то и начинаются проблемы — что они имеют в виду под pale blue, light blue и еще каким-нибудь blue, причем, каждого из них вложено по 2 нитки? Конечно же, для того, чтобы разобрать нитки в наборе Dimensions, никакой каталог не поможет — у них своя палитра. А вот если в наборе указаны, например, номера DMC, то тут каталог будет очень кстати — находим номер в каталоге и подбираем соответствующие ему нитки из вложенных в набор. И время экономим, и не надо изучать английский язык для перевода названий цветов. 5. Просто понять, о чем идет речь в ключе к схеме (в первую очередь, касается Kreinik). Существуют нитки, которые в России либо не продаются, либо стоят очень дорого. Естественно, возникает жгучее желание заменить их на что-нибудь более доступное. Картинки в Интернете далеко не всегда дают представление о цвете и толщине ниток, поэтому каталог ниток — прекрасная возможность заполнить пробелы в образовании. 6. Похвастаться перед коллегами. Можно, я не буду подробно расписывать, как это делается? Екатерина КОМОРИНА  Карта цветов мулине DMCКарта цветов мулине ПНК им. КировКарта цветов мулине AnchorКарта цветов мулине GammaКарта цветов мулине PuppetsКарта цветов мулине OlympusКарта цветов мулине CosmoКарта цветов мулине MadeiraКарта цветов мулине AriadnaКарта цветов мулине Finka

Все дело в том, что по разным причинам мы не можем использовать именно те нитки, которые указаны в ключах. Например, если вы живете в крупном городе и в вашем распоряжении десятки магазинов, которые специализируются на рукоделии, то эту проблему можно еще как – то решить. Но если вы живете в небольшом населенном пункте, куда не часто привозят мулине, да еще и не всех оттенков, как тогда быть? Или у вас не достаточно средств, чтобы приобретать полный набор необходимых для вышивки ниток, если они стоят слишком дорого. Но при всем этом вы безумно хотите вышить именно эту картину?

Тогда вам придут на помощь наши таблицы, которые можно распечатать для себя и пользоваться ими по мере необходимости.

Пользоваться ими предельно просто. Достаточно номер ниток определенной фирмы, указанный в схеме вышивки, найти в наших таблицах и посмотреть на номер ниток фирмы – производителя в который вы хотите перевести мулине.

Заметим сразу, что не все нитки разных производителей имеют «дублеров» среди других фирм. Но даже если это так, не нужно отчаиваться. В соответствии с нашими таблицами вы можете перевести необходимые вам номера ниток не только в одну определенную фирму. Второй палочкой выручалочкой для вас станет цветовая палитра, которая присутствует почти во всех таблицах перевода мулине или карта цветов той фирмы, которая значится в ключе к схеме.

Обращаем ваше внимание так же на то, что все таблицы соответствия мулине носят рекомендательный характер, потому что полное 100% соответствие  трудно достигаемо даже у некоторых партий одной и той же фирмы.

В популярности производства мулине французы со своими нитками DMC обошли пожалуй всех остальных производителей. Номера этих ниток указываются к большинству вышивальных схем. Поэтому мы вы  первую очередь размещаем здесь две большие таблицы, состоящие из нескольких частей, которые ориентируются именно на нитки DMC.

В таблицах указан ряд фирм производителей, и вам будет легко найти нитки, необходимые в данный момент. Например, вам не нужно будет искать отдельно таблицу перевода мулине «DMC в Гамма». Она уже включена в общую таблицу, наряду с другими.

DMC в Гамма (Gamma), Анкор (Anchor), Мадейра (Madeira)

Эта таблица состоит из нескольких частей и включает в себя не только основные оттенки самых известных фирм – производителей мулине, но и перевод меланжевых вышивальных ниток и ниток «металлик», разработанных для вышивки.

Все представленные в таблице изображения кликабельны (то есть увеличиваются при наведении на них курсора и нажатии).

Чтобы скачать весь архив сразу достаточно кликнуть на ссылку внизу таблицы.

 

 скачать таблицу

DMC — Belka — ПНК Кирова — Bestex — Gamma — Anchor — Madeira

Эта таблица имеет более широкий спектр, чем предыдущая, включая в себя оттенки не только дорогостоящих мулине, но и более доступных. Их можно чаще встретить в магазинах рукоделия, и они будут просто незаменимы в тех случаях, когда для вышивки желанной картины вам может понадобиться более чем 50-70 оттенков ниток.

Все представленные в таблице изображения кликабельны (то есть увеличиваются при наведении на них курсора и нажатии).

Чтобы скачать весь архив сразу достаточно кликнуть на ссылку внизу таблицы.

 скачать таблицу

Гамма – Финка (Gamma-Finca)

Фирма «Гамма» среди русскоязычных стран пользуется не меньшей, а то еще и большей популярностью, чем DMC. Колоритность оттенков ее мулине огромна. Но по всем показателям от нее не отстает и другая фирма  — производитель мулине – «Finca». Приятно то, что нитки обоих фирм находятся в огромном количестве в торговых центрах и магазинах рукоделия. Их цена приемлемая, а качество отличное. И уж если случилось так, что вам не достает какого – либо оттенка одной из этих фирм, то с помощью нашей таблицы вы легко сделаете перевод необходимых цветов без ущерба для вашей работы.

Все представленные в таблице изображения кликабельны (то есть увеличиваются при наведении на них курсора и нажатии).

Чтобы скачать весь архив сразу достаточно кликнуть на ссылку внизу таблицы.

 скачать таблицу Gamma-Finca

Таблицы перевода мулине «Сборка»

Эта таблица представляет собой сборник, состоящий из многих частей, каждая из которых представляет собой перевод редких у нас ниток в привычные нам DMC. Ведь многие фирмы, изготовляющие наборы для вышивания используют в них только свои нитки. Их почти невозможно приобрести отдельно от наборов, хотя их дизайны представляют собой настоящие шедевры. К таким фирмам, относится, например, «Dimensions», «Bucilla» и «Dome».

Мы предлагаем вам, конечно, не все возможные варианты переводов, ведь производителей ниток поистине огромное количество, особенно китайских мастеров. Если необходимых вам вариантов перевода здесь нет, попробуйте подобрать нитки самостоятельно, обратившись к картам цветов мулине.

Здесь вы сможете осуществить перевод:

  • Bucilla в DMC
  • Dimensions в DMC и в Gamma
  • DMC в Cosmo
  • DMC в Venus
  • Dome в DMC и в Anchor
  • Eva Rosenstand в DMC

Напоминаем, что все представленные в таблице изображения кликабельны (то есть увеличиваются при наведении на них курсора и нажатии), а чтобы скачать весь архив достаточно кликнуть на ссылку внизу таблицы.

скачать таблицу сборка

Что означает слово «мулине»

Мулине

МУЛИНЕ [нэ].

1. нескл., ср. Сорт тонких кручёных ниток для вышивания. Вышивать м.

2. неизм. О нитках: такого сорта. Нитки м.

Мулине

   франц. — крученые нити (шелковые, штапельные и т.п.) для вышивания.

   (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997)

|

   * * *

   (франц.moulinet)

   1. высококачественные вышивальные мягкие нитки, слабо крученые, мерсеризованные, из тонкой гребенной пряжи. Шесть концов крученых в два конца нитей тростятся в общую нить и слабо подкручиваются. Благодаря этому нитки М. можно легко разделить на два, четыре, пять и шесть концов. Мулине выпускают разных цветов в мотках по 10 и 20 м.

   2. Крученая пряжа из нитей разных цветов.

   (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Илья Коршунов
Наш эксперт
Написано статей
134
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий